Você procurou por: gebrauchstauglichkeitserklärung (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gebrauchstauglichkeitserklärung

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

eg-gebrauchstauglichkeitserklärung

Francês

déclaration ce d'aptitude à l'emploi

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eg- gebrauchstauglichkeitserklärung (*)

Francês

déclaration «ce»d’aptitude àl’emploi (*)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eg-konformitätserklärung und gebrauchstauglichkeitserklärung

Francês

déclaration ce de conformité et d'aptitude à l'emploi

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verfahren für die eg-konformitäts- oder gebrauchstauglichkeitserklärung

Francês

procédure relative à la déclaration «ce» de conformité ou d'aptitude à l'emploi

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eg-konformitäts- oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung für komponenten

Francês

déclaration ce de conformité ou d'aptitude à l'emploi de composants

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) den komponenten ist eine eg-konformitätserklärung oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung beizufügen.

Francês

1. les composants sont accompagnés d'une déclaration ce de conformité ou d'aptitude à l'emploi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die interoperabilitätskomponenten des teilsystems zugsteuerung/zugsicherung ist keine eg-gebrauchstauglichkeitserklärung erforderlich.

Francês

la déclaration «ce» d'aptitude à l'emploi n'est pas exigée pour les constituants d'interopérabilité du sous-système «contrôle-commande».

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

a) eine komponente, der eine eg-konformitätserklärung oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung beigefügt ist, oder

Francês

a) qu'un composant accompagné d'une déclaration ce de conformité ou d'aptitude à l'emploi, ou

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die eg-konformitäts- oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung und die begleitunterlagen sind zu datieren und zu unterschreiben.

Francês

la déclaration ce de conformité ou d'aptitude à l'emploi, ainsi que les documents d'accompagnement doivent être datés et signés.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ferner bedarf es einer neuen eg-gebrauchstauglichkeitserklärung, wenn eine interoperabilitätskomponentein einem neuen einsatzbereich verwendet werden soll.

Francês

une nouvelle déclaration «ce» d’aptitude à l’emploi est également nécessaire quand le constituant est utilisé dans un nouveau domaine d’application.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieser anhang enthält bei der ausarbeitung der eg-konformitäts- und gebrauchstauglichkeitserklärung zu beachtenden regeln für die einzelnen interoperabilitätskomponenten.

Francês

cette annexe indique les règles à respecter pour l'établissement des déclarations « ce » de conformité et d’aptitude à l’emploi dans le cas des constituants d'interopérabilité.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die in dieser weise bewerteten interoperabilitätskomponenten darf keine eg-konformitätserklärung und/oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung ausgestellt werden.

Francês

il ne sera pas établi de déclarations «ce» de conformité et/ou d'aptitude à l'emploi pour les constituants d'interopérabilité évalués de cette manière.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

insbesondere dürfen sie keine prüfungen vorschreiben, die bereits im rahmen des verfahrens zur ausstellung der eg-konformitäts- oder gebrauchstauglichkeitserklärung erfolgt sind.

Francês

en particulier, ils ne peuvent pas exiger des vérifications qui ont déjà été effectuées dans le cadre de la procédure donnant lieu à la déclaration «ce» de conformité ou d’aptitude à l’emploi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bewertung dieser merkmale wird durch eine vorhandene eg-konformitätserklärung und, sofern anwendbar, durch eine eg-gebrauchstauglichkeitserklärung für die interoperabilitätskomponente abgedeckt.

Francês

l’évaluation de ces caractéristiques est couverte par la présence d'une déclaration ce de conformité et, le cas échéant, par une déclaration ce d'aptitude à l'emploi du constituant d'interopérabilité.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur ausstellung der eg-konformitäts- oder gebrauchstauglichkeitserklärung für eine interoperabilitätskomponente hat der hersteller oder sein in der gemeinschaft ansässiger bevollmächtigter die sie betreffenden tsi-bestimmungen anzuwenden.

Francês

pour établir la déclaration «ce» de conformité ou d'aptitude à l'emploi d'un constituant d'interopérabilité, le fabricant ou son mandataire établi dans la communauté applique les dispositions prévues par les sti le concernant.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

insbesondere dürfen sie keine prüfungen vorschreiben, die bereits im rahmen des verfahrens zur ausstellung der eg-konformitäts- oder gebrauchstauglichkeitserklärung gemäß anhang iv erfolgt sind.

Francês

en particulier, ils ne peuvent pas exiger des vérifications qui ont déjà été effectuées dans le cadre de la procédure donnant lieu à la déclaration «ce» de conformité ou d'aptitude à l'emploi, dont les éléments sont donnés à l'annexe iv.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gründe, warum der hersteller für diese interoperabilitätskomponenten vor ihrem einbau in das teilsystem keine eg-konformitäts- und/oder eg-gebrauchstauglichkeitserklärung vorgelegt hat.

Francês

pour ces constituants d'interopérabilité: le ou les motifs pour lesquels le fabricant n'a pas fourni de déclaration ce de conformité et/ou d'aptitude à l'emploi avant de les incorporer dans le sous-système.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abschriften der eg-konformitäts- bzw. eg-gebrauchstauglichkeitserklärungen, die gemäß artikel 13 dieser richtlinie für diese komponenten vorgeschrieben sind, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden berechnungsunterlagen und einer ausfertigung der berichte über die versuche und prüfungen, die aufgrund der gemeinsamen technischen spezifikationen von den benannten stellen durchgeführt wurden,

Francês

copies des déclarations «ce» de conformité ou d'aptitude à l'emploi dont lesdits constituants doivent être munis conformément aux dispositions de l'article 13 de la directive, accompagnées, s'il y a lieu, des notes de calcul correspondantes et d'une copie des comptes rendus des essais et examens effectués par des organismes notifiés sur la base des spécifications techniques communes,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,029,690,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK