A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich singe jeden tag, abends lese ich gerne, sonst schreibe ich auch gedichte
je chante tout les jours .le soir j'aime lire , sinon j'écris aussi des poèmes
Última atualização: 2021-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vielleicht haben sie einige gedichte gelesen. vielleicht waren sie nicht sonderlich beeindruckt.
si nous voulons imposer le premier scénario, nous devons nous entourer d'enseignants qui reconnaissent l'utilité et la valeur éducative des technologies nouvelles, d'enseignants qui sachent manipuler les outils d'aide et de formation leur permettant de les maîtriser plutôt que de les subir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vielseitig, wie er ist, schreibt er auch gedichte, theaterstuecke und drehbuecher fuers fernsehen.
polyvalent, il écrit aussi des poèmes, des pièces de théâtre et des scénarios pour la télévision.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie schreibt ihre gedichte in schönschrift auf kleine zettel, die sie überall in ihrer wohnung aufhängt.
elle écrit ses poèmes d'une belle écriture sur des petits papiers qu'elle suspend partout dans son appartement.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bereits bestehende programme wurden zur entwicklung von logoproze duren angepaßt, um damit gedichte zu schreiben.
d'autre part, compte tenu de la nouveauté du domaine de recherche et de l'optique choisie, nous avons opté pour une méthode d'approche "par cercles concentriques", liant étroitement action et recherche proprement dites.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in den den kindern aufgezwungenen geschichtsbüchern konnte man gedichte aragons, eluards und einiger anderer auf die ehre stalins lesen.
une chose est apparue clairement: bien qu'il s'agisse de l'un des accidents les plus graves, ce n'est pas le seul.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beteiligung an der veranstaltung "poèmes dans le métro" (gedichte in der u-bahn);
participation à la campagne "poèmes dans le métro";
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
es können gedichte, märchen, aber auch andere texte verwendet werden, die den kindern freude und abwechslung bringen.
il peut s'agir de poèmes, de contes, mais aussi d'autres textes qui procurent plaisir et divertissement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: