Você procurou por: geschlechtszugehörigkeit (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

geschlechtszugehörigkeit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

anerkennung der geschlechtszugehörigkeit

Francês

reconnaissance de l'identité de genre

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die nach geschlechtszugehörigkeit aufgeschlüsselt sind;

Francês

ro méditerranée consultants, pour améliorer son programme pour 1999.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fragen der geschlechtszugehörigkeit und einbindung

Francês

questions d'égalité entre les femmes et les hommes et d'inclusion

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alter und der geschlechtszugehörigkeit verbunden ist.

Francês

facteurs de risque et groupes à risque teurs permissifs non encore identifiés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrifft: diskriminierung bei den renten aufgrund der geschlechtszugehörigkeit

Francês

question n° 50, de mme crawley (h-348/90) objet: discrimination entre hommes et femmes en matière de pensions

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abbildung 1: beschäftigung nach status und geschlechtszugehörigkeit, 2000 = 100

Francês

graphique 1 — emploi par statut professionnel et sexe, 2000 = 100

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

werbsquoten sowie zu unternehmensgründun­gen genutzt, die nach geschlechtszugehörigkeit aufgeschlüsselt sind.

Francês

tants ou au niveau des mesures financées par les fonds structurels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im klinischen entwicklungsprogramm wurde keine dosisanpassung aufgrund der geschlechtszugehörigkeit vorgenommen.

Francês

dans le programme clinique, aucune adaptation posologique n’a été effectuée en fonction du sexe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

• nach geschlechtszugehörigkeit aufgeschlüs­selte daten auf der ebene von nuts ii und iii;

Francês

• pour les données ventilées par sexe aux ni­veaux nuts ii et iii;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

f) handlungen, die an die geschlechtszugehörigkeit anknüpfen oder gegen kinder gerichtet sind.

Francês

f) les actes dirigés contre des personnes en raison de leur sexe ou contre des enfants.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein wichtiger aspekt der problematik sei die nach wie vor starke segregierung des arbeitsmarktes nach geschlechtszugehörigkeit.

Francês

une partie importante du problème réside dans le fait qu'il existe toujours une grande discrimination en fonction du sexe sur le marché du travail.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich war auch beeindruckt von der verbindung, die diese studien zwischen geschlechtszugehörigkeit und vielfalt ziehen.

Francês

j'ai également été impressionné par le lien entre l'égalité des chances et la diversité que ces études ont mis en évidence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

forschung und datensammlung zu den auswirkungen der geschlechtszugehörigkeit im hinblick auf gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz;

Francês

la recherche et la collecte de données sur la dimension d'égalité des sexes pour la santé et la sécurité sur le lieu de travail;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abschnitt 6 befasst sich mit dem relativen einfluss der faktoren geschlechtszugehörigkeit und anderer sozialen faktoren auf die schülerleistungen.

Francês

la section 6 explore la manière dont les facteurs sociaux, y compris le genre, s’imbriquent, interagissent et influencent de diverses manières les performances scolaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

0 altersgruppe, ethnische zugehörigkeit/"rasse"/staatsbürgerschaft, geschlechtszugehörigkeit, ländlicher/städtischer wohnort

Francês

en définitive, les deux points de vue sont valables - mais lorsqu'ils sont présentés comme des alternatives s'excluant mutuellement, aucun n'est convaincant, faute d'être suffisamment précis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die geschlechtszugehörigkeit ist häufig ein wesentlicher faktor für die ausgrenzung, die sich zudem auf männer und frauen in unterschiedlicher weise auswirkt.

Francês

le genre n'est pas seulement un facteur important dans le processus d'exclusion sociale: l'exclusion affecte aussi différemment les femmes et les hommes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die studie "frauen, geschlechtszugehörigkeit und führungspositionen in der justiz" bezieht alle 15 eu-mitgliedstaaten ein.

Francês

« la participation des femmes à la prise de décision dans le pouvoir judiciaire » couvre les quinze États membres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich halte es nicht für erforderlich, auf die geschlechtszugehörigkeit von abgeordneten, die zu fragen in diesem parlament sprechen, aufmerksam zu machen.

Francês

je ne pense pas qu' il soit nécessaire d' attirer l' attention sur le sexe des députés s' exprimant sur ces questions au sein de cette assemblée.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das alter spielte in diesem zusammenhang eine eher untergeordnete rolle, wichtiger waren faktoren wie geschlechtszugehörigkeit, bildungsstand, familienhintergrund und soziale absicherung.

Francês

le sexe, l’éducation, la famille et les politiques sociales ont tous leur part de responsabilité dans ce problème.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abschnitt 5 geht ein auf verschiedene länderübergreifende untersuchungen zu den unterschieden im schulleistungsverhalten von jungen und mädchen und auf deren aussagen über den relativen einfluss des faktors geschlechtszugehörigkeit und anderer länderübergreifenden faktoren auf bildungserfolg und bildungschancen.

Francês

la section 5 considère plusieurs études transnationales sur les différences de performances académiques entre garçons et filles, et ce qu’elles nous apprennent sur le lien entre les facteurs liés au genre et les facteurs transnationaux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,588,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK