Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
polyesterfasern gemäß anspruch 2, wobei die fasern eine grenzviskositätszahl von nicht weniger als 1,2 aufweisen.
fibres de polyester selon la revendication 2, selon lesquelles les fibres ont une viscosité intrinsèque non inférieure à 1,2.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kristallines copolymer gemäß anspruch 1, dessen grenzviskositätszahl nicht weniger als 0,40 und nicht mehr als 1,8 beträgt.
copolymère cristallin suivant la revendication 1, dans lequel la viscosité intrinsèque n'est pas inférieure à 0,40 et n'est pas supérieure à 1,8.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren nach anspruch 12, wobei das kationische flockungsmittel ein wasserlösliches polymeres brückenbildendes flockungsmittel mit einer grenzviskositätszahl von mindestens 4 dl/g ist.
procédé selon la revendication 12, dans lequel le floculant cationique est un floculant polymère pontant hydrosoluble ayant une viscosité intrinsèque d'au moins 4 dl/g.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren nach einem vorangehenden anspruch, wobei das kationische flockungsmittel ein wasserlösliches polymeres brückenbildendes flockungsmittel mit einer grenzviskositätszahl von mindestens 4 dl/g ist.
procédé selon la revendication 1, dans lequel la composition aqueuse est formée en introduisant et mélangeant dans de l'eau un mélange en poudre des polymères cationique et anionique.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hohlfaser-filtrationsmembran auf polyacrylnitrilbasis nach einem der ansprüche 1 bis 3, wobei die membran ein polymer auf acrylnitrilbasis mit einer grenzviskositätszahl von nicht weniger als 0,4 bis weniger als 2,0 enthält.
membrane de filtration en fibres tubulaires à base de polyacrylonitrile suivant l'une des revendications 1 à 3, dans laquelle la membrane comprend un polymère à base d'acrylonitrile d'une viscosité intrinsèque qui n'est pas inférieure à une valeur allant de moins de 0,4 à moins de 2,0.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polypropylenzusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 5, worin die komponente (a) eine p-xylol-lösliche fraktion mit einer grenzviskositätszahl von 3 bis 12 aufweist.
composition de polypropylène selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans laquelle le composant (a) possède une fraction soluble dans le p-xylène présentant une valeur de viscosité intrinsèque de 3 à 12.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus ethylenterephthalat-polyester hergestellte polyesterfasern, dadurch gekennzeichnet, daß die fasern eine grenzviskositätszahl von nicht weniger als 1,0 und eine reißfestigkeit von nicht weniger als 1,35 gpa (11 g/d) und ein anfängliches zugmodul von nicht weniger als 19,6 gpa (160 g/d) aufweisen, wobei die grenzviskositätszahl in einen lösungsmittelgemisch aus p-chlorphenol und tetrachlorethan (3:1) bei 30 °c bestimmt wird. polyesterfasern gemäß anspruch 1, wobei die fasern eine grenzviskositätszahl von nicht weniger als 1,1 aufweisen.
fibres de polyester préparées à partir du polyester de téréphtalate d'éthylène, caractérisées en ce que les fibres ont une viscosité intrinsèque non inférieure à 1,0 et une résistance à la rupture non inférieure à 1,35 gpa (11 g/d) et un module de traction initial non inférieur à 19,6 gpa (160 g/d) ladite viscosité intrinsèque étant déterminée dans un solvant mixte de p-chlorophénol et de tétrachloroéthane (3 : 1) à 30°c. fibres de polyester selon la revendication 1, selon lesquelles les fibres ont une viscosité intrinsèque non inférieure à 1,1.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: