Você procurou por: hinaufzuziehen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

hinaufzuziehen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

da machte sich josua auf und alles kriegsvolk, hinaufzuziehen gen ai. und josua erwählte dreißigtausend streitbare männer und sandte sie aus bei der nacht

Francês

josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre aï. il choisit trente mille vaillants hommes, qu`il fit partir de nuit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber sie waren störrig, hinaufzuziehen auf die höhe des gebirges; aber die lade des bundes des herrn und mose kamen nicht aus dem lager.

Francês

ils s`obstinèrent à monter au sommet de la montagne; mais l`arche de l`alliance et moïse ne sortirent point du milieu du camp.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk; denn sie sind uns zu stark,

Francês

mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent: nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorrichtung zum hinaufziehen und absetzen eines behälters (5) auf bzw. von einem aufbau (7) eines lastentransportfahrzeugs (3) über eine ladestütze (29) am hinteren ende des aufbaus (7), mit einer ladearmvorrichtung (9), die einen hebearm (11) aufweist, der - im montierten zustand am fahrzeug (3) - um eine quer zur fahrzeuglängsrichtung verlaufende schwenkachse (15) zwischen einer grundstellung und einer auslegerstellung relativ zu dem aufbau (7) mittels eines schwenkantriebs (23) schwenkbar ist, um den behälter (5) auf den aufbau (7) hinaufzuziehen bzw. von dem aufbau (7) abzusetzen, und der sich in der grundstellung von der schwenkachse (15) in fahrzeuglängsrichtung nach vorn erstreckt, und mit einem hakenarm (17), der zur kopplung mit dem behälter (5) an dem von der schwenkachse (15) entfernten ende des hebearms (11) angeordnet ist und einen haken (19) zur eingriffnahme eines bügels (21) aufweist, der am behälter (5) in fahrzeuglängsrichtung nach vorn zu positionierenden, vorderen stirnseite des behälters (5) angeordnet ist, wobei der hakenarm (17) quer zur schwenkachse (15) von dem hebearm (11) derart absteht, dass er in eine im wesentlichen vertikal aufrechte, zentrale position in front der vorderen stirnseite des behälters (5) gelangt, wenn der hebearm (11) beim hinaufziehen des behälters (5) in die grundstellung geschwenkt wird, dadurch gekennzeichnet, dass der hakenarm (17) bei in der grundstellung befindlichen hebearm (11) aus der im wesentlichen vertikal aufrechten, zentralen position in front des behälters (5) entfernbar an dem hebearm (11) angeordnet ist.

Francês

dispositif pour soulever et déposer un conteneur (5), respectivement sur et d'une superstructure (7) d'un camion (3), par l'intermédiaire d'un support de chargement (29) à l'extrémité arrière de la superstructure (7), comportant un dispositif à bras de chargement (9), qui comporte un bras de levage (11), lequel - à l'état monté sur le véhicule (3) - peut pivoter autour d'un axe de pivotement (15), s'étendant perpendiculairement à la direction longitudinale du véhicule, entre une position de base et une position en porte-à-faux par rapport à la superstructure (7), au moyen d'un dispositif d'entraínement en pivotement (23), pour soulever le conteneur (5) sur la superstructure (7), ou le déposer de la superstructure (7), et qui, dans la position de base de l'axe de pivotement (15), s'étend vers l'avant dans la direction longitudinale du véhicule, et comportant un bras à crochet (17) qui, pour l'accouplement avec le conteneur (5), est disposé à l'extrémité du bras de levage (11), éloignée de l'axe de pivotement (15), et comporte un crochet (19) pour entrer en prise avec un étrier (21) lequel est disposé sur le conteneur (5), sur le côté frontal avant du conteneur (5), à positionner vers l'avant dans la direction longitudinale du véhicule, le bras à crochet (17) dépassant du bras de levage (11), perpendiculairement à l'axe de pivotement (15), de manière à parvenir dans une position centrale, sensiblement verticale, face au côté frontal avant du conteneur (5), lorsque le bras de levage (11) est pivoté dans la position de base pendant que le conteneur (5) est soulevé, caractérisé en ce que lorsque le bras de levage (11) se trouve dans la position de base, le bras à crochet (17) est disposé sur le bras de levage (11) de manière à pouvoir s'écarter de la position centrale, sensiblement verticale, face au côté frontal avant du conteneur (5).

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,037,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK