Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin
je suis
Última atualização: 2011-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„ich bin
fille ou garçon ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin es
je le dis parce que c'est la vérité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin müde.
je suis fatigué !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich bin dran?
c'est mon tour ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin perst
je suis prête
Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich bin krank.
je suis malade.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ich bin allein!
tres bien
Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„ich bin erschüttert und entrüstet über die hinrichtung des journalisten des „observer".
je suis bouleversé et indigné par l'exécution du journaliste de «the observer».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich bin erschüttert, dass sogar der haushaltsausschuss bestrebt ist, entgegen der haushaltsordnung zu handeln.
je suis indignée de voir que même la commission des budgets est si manifestement décidée à agir en contradiction avec le règlement financier.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
und ich bin erschüttert darüber, daß in der entschließung als ziel die beseitigung der atomwaffen und nicht die wahrung des friedens, das wesentliche, genannt wird.
il faut aussi compter avec la crise du golfe, la crise de la méditerranée, du moyen-orient, avec les rapports avec le co mecon et l'europe de l'est, avec la politique de coopération et d'aide au développement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wenn wir von tausenden von entlassenen sprechen, dann geht es nicht einfach um hohe zahlen, um statistiken oder prozentsätze, sondern um menschliche und familiäre tragödien, und ich bin erschüttert, wie unsensibel einige abgeordnete mit dieser situation umgehen.
lorsque nous parlons de milliers de licenciements, il ne s’ agit pas seulement de chiffres élevés, de statistiques ou de pourcentages, mais aussi de tragédies humaines et familiales, et je suis indignée du manque de connaissance de la situation de certains députés de cette assemblée.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: