Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich will keine bluttransfusion.
je ne veux pas de transfusion sanguine.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine haarspalterei betreiben.
nous avons entamé cette procédure le 21 novembre 1997.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine geschichten erzählen und will meine arbeit ernsthaft machen.
je ne veux pas raconter d' histoires, et je veux faire mon travail sérieusement.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich will keine falschen hoffnungen wecken.
je ne veux pas générer de faux espoirs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine entschuldigung. ich will eine erklärung.
je ne veux pas des excuses. je veux une explication.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine werbung, was ich will, sind informationen.
je ne suis pas partisane de la publicité, mais je suis pour l’ information.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich will keine kleinen rangen. ich will nur dich.«
-- je lui ai dit que non; je ne veux pas avoir de marmot; je désire être seul avec vous.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er will keine neue politik durchsetzen.
il n'avance pas une nouvelle politique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine namen nennen, um keine ziele zu suggerieren.
je n' ajoute pas de noms afin de ne pas suggérer d' objectifs.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es tut mir sehr leid, aber ich will keine erklärung zur abstimmung abgeben.
soutenons le cri de liberté du peuple chilien!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission will keine bestimmte vermarktungsform bevorzugen.
la commission ne milite pas pour une solution déterminée.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der versicherte will keine entgeltliche tätigkeit mehr ausüben als
l’assuré entend cesser son activité professionnelle de
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den, denn man will keine mitglieder zweiter klasse."
en ce qui concerne la bulgarie et la roumanie, le commissaire verheugen précise que la stratégie de préadhésion est maintenue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich will keine versorgung von ihnen haben, noch will ich, daß sie mir speise geben.
je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das dokument will keine endgültigen antworten aufgebietsspezifische fragen geben.
le présent document ne vise pas à donner des réponses définitives à des questions relatives à des sitesparticuliers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine alten wunden wieder aufreißen, sondern dazu beitragen, daß sie endgültig verheilen.
c'est pourquoi je me réjouis de voir que la plupart des responsables européens ne se donnent pas aujourd'hui explicitement d'objectif fédéral.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich will keine absicht unterstellen, denn der amtierende ratspräsident wird antworten, wie er es für zweckmäßig hält.
je ne vais pas faire de procès d' intention car le président en exercice du conseil va vous répondre comme il juge bon de le faire.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich will kein wort mehr davon hören!
je ne veux pas entendre un mot de plus à ce sujet !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn du mit windows vista arbeitest, musst du unter umständen auch die einstellungen von windows defender ändern.
sous windows vista, il se peut que vous ayez également à modifier les paramètres de windows defender.
Última atualização: 2010-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade: