Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er erzählt köstliche witze.
il raconte des blagues impayables.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in seinem wesen lag eine köstliche keuschheit.
une exquise candeur s’échappait de son maintien.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ber alle schiffe im meer und über alle köstliche arbeit:
contre tous les navires de tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es waren drei erlebnisvolle, köstliche, wunderbare wahre flitterwochentage.
ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zeitung druckte eine köstliche parodie auf die rede des präsidenten.
le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und darauf köstliche steine, nach dem winkeleisen gehauen, und zedern.
au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d`après des mesures, et du bois de cèdre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blauer und roter purpur, scharlach, köstliche weiße leinwand, ziegenhaar,
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grundfeste aber waren auch köstliche und große steine, zehn und acht ellen groß,
les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als hintergrund des denkspiels werden köstliche bilder von verschiedenen leckerbissen in toller musikalischer begleitung angeführt.
le jeu se déroule sur un arrière-plan d'images culinaires exquises accompagnées d'une douce musique.
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sand und wellen sind dein element, indem du gegen die zeit spielst und köstliche speisen und getränke aufträgst.
la plage et la mer sont tes domaines favoris et tu dois courir contre la montre pour servir à manger et à boire à tes clients, acheter des boutiques de souvenirs et garder tes magasins approvisionnés avec la meilleure marchandise.
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 14
Qualidade:
und da er eine köstliche perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu`il avait, et l`a achetée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie der köstliche balsam ist, der von aaron haupt herabfließt in seinen ganzen bart, der herabfließt in sein kleid,
c`est comme l`huile précieuse qui, répandue sur la tête, descend sur la barbe, sur la barbe d`aaron, qui descend sur le bord de ses vêtements.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus leckerem, frisch gegrilltem fisch, meeresfrüchten und shrimps werden köstliche mahlzeiten zubereitet, denen keiner widerstehen kann.
poissons grillés, fruits de mer et crevettes mettent l'eau à la bouche et sont des mets délicieux que personne ne peut refuser.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.
tes parfums ont une odeur suave; ton nom est un parfum qui se répand; c`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: