Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abwesenheit wegen krankheit oder unfall
absence pour maladie ou accident
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
krankheit oder unfall unmittelbar nach einem urlaub
maladie ou accident survenant pendant ou à la suite immédiate d'une période de congé
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fernbleiben von der arbeit wegen krankheit oder unfall
absence du travail pour maladie ou accident
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• krankheit oder unfall• ärztliche behandlung oder vorsorgeuntersuchungen
la demande d'indemnités journalières maladie adressée à l'agence nationale de la sécurité sociale (vsaa) doit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf den zweitwichtigsten grund, krankheit oder unfall *4',
la seconde raison par ordre d'importance, maladie ou accident(4', entrait pour eurostat
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bedienstete darf dem dienst ausser bei krankheit oder unfall nicht ohne vorherige zustimmung seines vorgesetzten fernbleiben.
sauf en cas de maladie ou d'accident, l'agent ne peut s'absenter sans y avoir été préalablement autorisé par son supérieur hiérarchique.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
an zweiter stelle folgt krankheit oder unfall (24,3%).
raisons de l'absence du travail — eur 12 — 1988 (en %)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bedienstete auf zeit darf dem dienst außer bei krankheit oder unfall nicht ohne vorherige zustimmung seines vorgesetzten fernbleiben.
sauf en cas de maladie ou d'accident, l'agent temporaire ne peut s'absenter sans y avoir été préalablement autorisé par son supérieur hiérarchique immédiat.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danke dafür, mir diesen unfall nicht vorzuwerfen.
merci de ne pas me reprocher cet accident.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abwesenheit wegen krankheit oder unfalls
absence pour cause de maladie ou d'accident
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) der bedienstete darf dem dienst außer bei krankheit oder unfall nicht ohne vorherige zustimmung seines vor gesetzten fernbleiben.
i. sauf en cas de maladie ou d'accident, l'agent ne peut s'absenter sans ν avoir été préalablement autorisé par son superieur hiérarchique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den meisten ländern entfiel auf krankheit oder unfall ein signifikanter anteil aller arbeitsversäumnisse.
pour la majorité des pays, la maladie ou l'accident représentaient une part importante de l'ensemble des absences.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an dem abschnitt "krankheit oder unfall" fällt auf, daß er keine konkreten vorschläge enthält und auf unfälle überhaupt nicht eingeht.
le chapitre "maladie ou accident" se caractérise par un manque de propositions concrètes et par l'absence de toute référence aux accidents.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- für personen, die nach krankheit oder unfall wieder arbeiten wollen : verschiedene rehabilitationsmaßnahmen;
- pour les travailleurs reprenant le travail après une maladie ou un accident: divers services de réadaptation
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die höchste abwesenheitsrate wegen krankheit oder unfall war im baugewerbe zu verzeichnen, wo der arbeitsausfall mehr als 9 mio.
c'est dans le secteur de la construction que se rencontre le taux d'absences pour cause de maladie ou accident le plus élevé, puisque plus de 9 millions d'heures (2,3 % des heures normalement prestées) y ont été perdues.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn sie wegen krankheit oder unfall nicht arbeiten können, haben sie anspruch auf krankengeld von der berufsgenossenschaft (bedrijfsvereniging), der ihr arbeitgeber angehört.
si vous êtes incapable de travailler par suite de maladie, vous avez droit à des indemnités de maladie de la part de l'association professionnelle (bedrijfsvereniging) à laquelle votre employeur est affilié.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 c) vor ablauf dieser frist aus gesundheitlichen gründen geschlachtet worden oder infolge krankheit oder unfall umgekommen ist.
c) a été abattu avant l'expiration de ce même délai pour des raisons sanitaires ou a péri à la suite de maladie ou d'accident.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitnehmer von 50 jahren und mehr blieben ihrem arbeitsplatz häufiger wegen krankheit oder unfall fern als arbeitnehmer von 1424 oder 2549 jahren.
les travailleurs âgés de 50 ans et plus étaient plus fréquemment absents de leur travail pour cause de maladie ou accident que les travailleurs âgés de 14 à 24 ou 25 à 49 ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- durchführung medizinischer kontrollen nach arbeitsabwesenheit bedingt durch krankheit oder unfall, die möglicherweise auf die berufliche tätigkeit zurückzuführen sind,
- organiser des contrôles médicaux à l'issue d'une absence due à une maladie ou à un accident pouvant être imputable à l'activité professionnelle,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) außer wegen krankheit oder unfalls darf der bedienstete dem dienst nicht ohne vorherige zustimmung seines vorgesetzten fernbleiben.
1. sauf en cas de maladie ou d'accident, l'agent ne peut s'absenter sans y avoir été préalablement autorisé par son supérieur hiérarchique.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: