Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
generell sind das die umgebungen der ballungsgebiete oder landschaftlich reizvolle gebiete.
des signes montrent que le même phénomène commence à toucher les pays de la moitié sud de l'union, en particulier l'italie, mais aussi l'espagne et, dans une moindre mesure, le portugal.
61 mülldeponien werden landschaftlich saniert und drei aufbereitungsanlagen für feststoffabfall eingerichtet.
le cadre naturel de 61 sites de décharge sera remis en état et trois installations de traitement des déchets solides seront construites.
gramme für landschaftlich interessante tourismusgegenden in portugal genutzt (m), und k
une évaluation récente montre que cet objectif a été atteint, même s'il est possible de faire davantage pour garantir l'intégration systématique des questions environnementales dans les actions liées au développement.
die region ist durch verschiedene landschaftlich reizvolle gebiete gekennzeichnet, die in beträchtlichemumfangtouristen anziehen.
le secteur est caractérisé par un grand nombre de sites naturels m ag n i ë ques , qui attirent de nombreux touristes.
die verbindung von alten, historischen städten mit landschaftlich reizvollen ge bieten schafft außerdem angenehme wohnund arbeitsbedingungen.
la combinaison de vieilles villes historiques et des paysages champêtres voisins fait qu'il est agréable d'y vivre et d'y travailler.
landschaftlich reizvolle gegenden und gebiete mit besonders reicher pflanzen- und tierwelt können für den fremdenverkehr erschlossen werden.
le tourisme peut être développé dans les régions où la nature est belle et où la faune et la flore sont remarquables.
der agios-nikolaos-park südöstlich der stadt naousa in westmazedonien ist ein landschaftlich äußerst reizvolles gebiet .
2)la zone située autour de l’hôtel existant et desbâtiments destinés aux actions éducatives en faveurde l’environnement;