Você procurou por: mein weg (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

mein weg

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

er blockierte meinen weg.

Francês

il m'a barré le chemin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein bus blockierte meinen weg.

Francês

un bus bloquait mon chemin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen weg markieren — meinen weg gehen

Francês

tracer une piste, faire son chemin

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon in den sechziger jahren hat sich mein weg mit dem des wirtschafts- und sozialausschusses gekreuzt.

Francês

au sein du comité, j'ai consacré la plupart de mon énergie à approfondir les thèmes économiques et ceux dela politique économique et sociale européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser konflikt hat entschieden. mein weg liegt jetzt klar vor mir. ich danke gott dafür!«

Francês

maintenant ma route est facile à suivre: j'en remercie dieu.»

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich konnte meinen weg nicht wieder finden!

Francês

je ne pouvais plus retrouver mon chemin!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat meinen weg vermauert mit werkstücken und meinen steig umgekehrt.

Francês

il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, il a détruit mes sentiers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen weg markieren – meinen weg gehen einen arbeitsbereich abstecken

Francês

tracer une piste, faire son chemin

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sprich: das ist mein weg. ich rufe zu gott aufgrund eines einsichtbringenden beweises, ich und diejenigen, die mir folgen.

Francês

dis: «voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sag: "dies ist mein weg, ich lade zu allah mit einblick ein - ich und jeder, der mir gefolgt ist.

Francês

dis: «voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich musste mir, um in das gebäude zu gelangen, meinen weg durch tränengas bahnen.

Francês

j' ai dû me frayer un passage parmi les gaz lacrymogènes pour accéder au bâtiment.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er aber kennt meinen weg wohl. er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das gold.

Francês

il sait néanmoins quelle voie j`ai suivie; et, s`il m`éprouvait, je sortirais pur comme l`or.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

traurig suchte ich meinen weg nach unten. ich wußte, was ich zu thun hatte und that es mechanisch.

Francês

je descendis tristement l'escalier; je savais ce que j'avais à faire et je le faisais machinalement.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in luxemburg hatte ich auch die möglichkeit, unter leitung von pierre uri die geheimnisse von kohle und stahl zu erfahren; von da führte mich mein weg zu den verhandlungen des römischen vertrages und dann in die reihen der kommission.

Francês

a luxembourg, j'eus aussi la possibilité d'apprendre, sous la conduite de pierre uri, les mystères du charbon et de l'acier; de là, mon chemin me porta aux négociations du traité de rome, et ensuite dans les rangs de la commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch dann kroch die sonne hervor, die landschaft raubte mir den atem, und ich bahnte mir glücklich und zuversichtlich meinen weg durch die wolken.

Francês

mais ensuite, le soleil s’est mis à briller, j’ai eu le souffle coupé par les paysages, et j’ai grimpé joyeusement et pleine de confiance au milieu des nuages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ich mein auge von demselben abwandte und wieder durch die fallthür hinabstieg, konnte ich kaum meinen weg über die leiter hinunter finden; im vergleich mit dem blauen himmelsbogen, zu dem ich empor geblickt hatte, erschien die bodenkammer finster wie ein gewölbe; düster wie ein grab nach jenem sonnigen bilde des parkes, der weiden und grünen hügel, dessen mittelpunkt das herrenhaus war, und das ich soeben noch mit wonne betrachtet hatte.

Francês

lorsque la trappe fut de nouveau franchie, j'eus peine à descendre l'échelle. les mansardes me semblaient si sombres, comparées à ce ciel bleu, à ces bosquets, à ces pâturages, à ces vertes collines dont le château était le centre, à toute cette scène enfin éclairée par les rayons du soleil et que je venais de contempler avec bonheur!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,074,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK