Você procurou por: meine aufrichtige anteilnahme (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

meine aufrichtige anteilnahme

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

aufrichtige anteilnahme

Francês

condoléances

Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der vorliegende bericht findet meine aufrichtige un terstützung.

Francês

pour autant sacrifier la souplesse et la viabilité à un excès de réglementation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die union spricht den familien der opfer ihre aufrichtige anteilnahme aus.

Francês

fédération de russie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

deswegen gilt ihnen meine aufrichtige hoffnung und mein dringender appell:

Francês

c'est mon plus grand espoir et j'en appelle à vous.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dazu meine aufrichtigen glückwünsche.

Francês

je l’ en félicite sincèrement.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

falls es so ist, möchte ich herrn flynn meine aufrichtige entschuldi­gung anbieten.

Francês

le vote de demain n'est pas une formalité, mais l'expression d'une volonté politique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

tief erschüttert über sein ableben spreche ich seiner witwe, dame jennifer jenkins, und seiner gesamten familie meine aufrichtige anteilnahme aus.

Francês

profondément attristé par sa disparition, j'adresse mes très sincères condoléances à sa veuve, dame jennifer jenkins, et à toute sa famille.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der vorliegende, von sämtlichen sieben fraktionen eingereichte entschließungsantrag findet meine aufrichtige unterstützung.

Francês

la situation s'est heureusement quelque peu améliorée, mais toute la question est de savoir com bien de temps cela va durer, car on ne peut pas dire que la stabilité soit assurée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

unser mitgefühl gilt seiner frau und seinen angehörigen, denen wir unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Francês

nos pensées vont vers son épouse et les siens à qui nous présentons nos condoléances les plus sincères."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

unsere gedanken und unsere aufrichtige anteilnahme gelten vor allem der familie und dem gesamten serbischen volk.

Francês

nos premières pensées et nos condoléances sincères vont à sa famille et à l'ensemble du peuple serbe.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die eu spricht den familien der opfer sowie der israelischen regierung und dem israelischen volk ihre aufrichtige anteilnahme aus.

Francês

l'union européenne transmet ses sincères condo­léances aux familles des victimes ainsi qu'au gouverne­ment et au peuple israéliens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im namen der europäischen kommission und in meinem persönlichen namen möchte ich der japanischen regierung und dem japanischen volk zum tod des früheren ministerpräsidenten keizo obuchi meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Francês

au nom de la commission européenne et en mon nom propre, je tiens à adresser nos plus sincères condoléances au gouvernement ainsi qu'au peuple japonais à l'occasion du décès de l'ancien premier ministre, m. obuchi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im namen der kommission möchte ich ebenfalls bei dieser gelegenheit der familie von rosemary nelson unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

Francês

nous pensons que la chose la plus importante que nous puissions faire pour honorer sa mémoire est de poursuivre notre soutien au processus de paix et de refuser le veto que veut exercer le terrorisme sur le processus de paix en irlande du nord.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie versichert die russischen behörden und die betroffenen familien ihrer aufrichtigen anteilnahme.

Francês

elle exprime sa profonde sympathie aux autorités russes et aux familles éprouvées.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie einige abgeordnete wissen, wurde ich in valencia geboren und lebe dort, und deshalb möchte ich zuerst meine aufrichtige anteilnahme und mein mitgefühl mit allen familien der opfer dieses tragischen unglücks zum ausdruck bringen und allen verletzten eine baldige genesung wünschen.

Francês

comme certains députés le savent, je suis né et je vis dans la ville de valence, et je voudrais donc commencer par exprimer mes sincères condoléances et ma solidarité à toutes les familles victimes de ce tragique accident et souhaiter un prompt rétablissement à tous les blessés.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kurzum, der bericht von frau peijs ist wirklich umfassend. meine aufrichtigen glückwünsche.

Francês

en bref, le rapport de mme peijs est très complet et je l' en complimente sincèrement.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gestatten sie mir, meine aufrichtigen glückwünsche seinem verfasser, herrn anastassopoulos, auszusprechen.

Francês

le rédacteur de ce rapport est aidé par le fait qu'outre son expérience politique, il a une expérience journalistique et il a dû se trouver très souvent à la place de la victime.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erstens möchte ich klar und deutlich sagen, dass er mein aufrichtiges mitgefühl und meine rückhaltlose solidarität genießt.

Francês

tout d’ abord, je tiens à lui exprimer clairement ma compassion et ma solidarité inconditionnelles.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich meine aufrichtig, daß seine meinung ange messenen respekt verdient, da sie den willen des volkes ausdrückt.

Francês

d'autre part, il s'agit d'assurer une protection suffisante à la population

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nicholson (ppe). - (en) herr präsident, auch ich teile diese ansichten und übermittle ebenso wie herr newens und sir christopher prout denen meine aufrichtige anteilnahme, die bei diesem gemeinen attentat verletzt oder ums leben gekommen sind.

Francês

nicholson (ppe). — (en) monsieur le président, laissez-moi vous dire que je partage ces points de vue et que je m'associe à m. newens et à sir christopher prout pour exprimer ma sincère sympathie pour ceux qui ont été blessés, pour ceux qui ont perdu la vie dans cet ignoble attentat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,962,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK