Você procurou por: mich bereits arbeitsuchend gemeldet (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

mich bereits arbeitsuchend gemeldet

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

• sie sind beim arbeitsamt als arbeitsuchend gemeldet;

Francês

lespersonnesqui travaillent en suède perçoiventdesrevenusouvrantdroità pension.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe mich bereits entschieden.

Francês

pour moi, le choix est fait.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dazu habe ich mich bereits geäußert.

Francês

j’ ai déjà parlé de ce point.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident! ich hatte mich bereits gestern abend zum protokoll zu wort gemeldet.

Francês

monsieur le président, j' ai déjà fait une remarque concernant le procès-verbal hier soir.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

• sie sind als arbeitsuchend gemeldet und unterziehen sich der vorgeschriebenen kontrolle.

Francês

ce salaire prisen compte estdiminué descotisationslégalesetconventionnellesobligatoiresetde la contributionsociale généralisée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu habe ich mich bereits in der vergangenheit geäußert.

Francês

je vous ai déjà parlé de certains de ces défis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dazu habe ich mich bereits beim letzten mal kurz geäußert.

Francês

j' en ai déjà parlé la fois dernière.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

und das ist für mich bereits der gewinn des heutigen vormittags.

Francês

et rien que pour cela, j' aurai déjà appris quelque chose.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für den bislang geleisteten möchte ich mich bereits jetzt bedanken.

Francês

une fourchette de taux est sans doute nécessaire pour les huiles minérales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese feststellungen veranlassen mich bereits jetzt zu folgendenbeiden schlussfolgerungen:

Francês

ces constatations m’amènent à tirer dès à présent les deuxconclusions suivantes:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hat auswirkungen auf Änderungsantrag 8, auf den ich mich bereits bezogen habe.

Francês

le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als arbeitsuchend gemeldet waren davon im jahr 1996 mit 139 942 personen 42,2 % mehr als im vorjahr.

Francês

en 1996, les inscrits dans les bureaux de placement (ufficio di collocamento) ont atteint le nombre de 139 942, soit une augmentation de 42,2 % par rapport à l'année précédente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein fünftel von ihnen ist seit mehr als einem jahr arbeitsuchend gemeldet, 43% zwischen drei monaten und einem jahr.

Francês

comme les autres, ils sont nombreux à poursuivre leurs études après 16 ans (davantage encore que les blancs), mais leurs résultats en fin de cursus restent moins bons.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- arbeitsfähig sein, - als arbeitsuchender gemeldet sein.

Francês

a) et d) - etre apte au travail. - etre disponible et à la recherche d'un emploi. - etre inscrit an bureau de placement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teilnehmer des zirkels sind weiterhin als arbeitsuchende gemeldet.

Francês

entre­temps, 21 clubs pour l'emploi ont été institués et leur nombre est passé à 30 au début de 1989.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber es ist gleichgiltig, wenn ich auch zwanzig wege kenne; denn er hat mich bereits gesehen.

Francês

mais quand même j'en aurais connu vingt, cela ne m'aurait servi à rien, car il m'avait vue.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie muÈssen beim zustaÈndigen arbeitsamt als arbeitsuchender gemeldet und bereits ein,

Francês

— vous devez avoir travaille´ un nombre minimal de jours (compris entre 312 et 624) durant une pe´riode de´termine´e (de dix-huit a`

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe mich bereits vor ausbruch der feindseligkeiten zwischen irak und der von den vereinigten staaten angeführten allianz dagegen ausgesprochen.

Francês

je m'y suis opposé dès avant le déclenchement des hostilités entre l'irak et l'alliance menée par les États-unis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es muss gewährleistet werden, dass die maßnahmen für junge menschen weiter reichen und früher greifen, selbst dann, wenn diese nicht als arbeitsuchend gemeldet sind.

Francês

il importe au préalable que ces mesures bénéficient plus largement et plus rapidement aux jeunes, même à ceux qui ne sont pas inscrits comme demandeurs d’emploi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das programm zur ausbildung von langzeitarbeitslosen (d.h. von arbeitslosen, die seit mehr als einem jahr als arbeitsuchend gemeldet sind) wurde 1986 verlängert.

Francês

d'autre part, le programme concernant la formation des chômeurs de longue durée (inscrits depuis plus d'un an à l'anpe) a été reconduit en 1986.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,408,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK