Você procurou por: muttersprachlern (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

muttersprachlern

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

du kannst von unserer website tondateien von muttersprachlern herunterladen.

Francês

tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die testpersonen wurden gebeten, muttersprachlern konkrete und abstrakte vokabeln mitzuteilen.

Francês

les sujets ont été invités à communiquer des mots du lexique concrets et abstraits à des locuteurs natifs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu-sprache mit der größten zahl an muttersprachlern in der eu ist deutsch.

Francês

la langue de l'ue qui compte le plus grand nombre de locuteurs natifs sur le territoire de l’union est l’allemand.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

toniks bietet sprachunterricht über videoanrufe mit muttersprachlern, die sich oft in ihren heimatländern befinden.

Francês

toniks propose, via des appels vidéo, des cours de langue dispensés par des professeurs natifs qui résident la plupart du temps dans leur pays d'origine.

Última atualização: 2017-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesem zweck ist es durchaus wünschenswert, daß der kontakt mit muttersprachlern gefördert wird, und zwar

Francês

a cette fin, il est tout à fait souhaitable de favoriser le contact avec des locuteurs de la langue vivante étudiée:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem war sie sehr daran interessiert, von muttersprachlern deutsch zu lernen und ihre ausdrucksfähigkeit zu erweitern.

Francês

elle était également impatiente d’apprendre l’allemand avec des interlocuteurs germanophones et d’élargir ses compétences en communication.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das projekt wird zusätzliche Übungen, texte (von muttersprachlern aufgenommen) und ein grammatikbuch umfassen.

Francês

il comporte notamment des exercices complémentaires, des enregistrements de textes authentiques et un manuel de grammaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

immer öfter wird von ihnen auch die Überarbeitung von texten verlangt, die von nicht-muttersprachlern verfaßt wurden.

Francês

cinq des rencontres se sont déroulées dans les 9 langues officielles de la communauté, nécessitant la présence, pendant 5 jours, de 27 interprètes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziel des projekts ist es, die ausspracheschwierigkeiten von muttersprachlern germanischer sprachen, die niederländisch lernen, umfassend und klar zu beschreiben.

Francês

ce projet vise à décrire de manière exhaustive et explicite les problèmes de prononciation auxquels sont confrontés les apprenants du néerlandais dont la langue maternelle est une autre langue germanique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle, von muttersprachlern mit hilfe von italienischlehrern übersetzten stichwörter werden in den computer eingegeben und den lesern zu einem späteren zeitpunkt nochmals vorgelegt.

Francês

tous les lemmes - traduits par des locuteurs de langue maternelle et avec l'assistance de professeurs d'italien -seront mis sur ordinateur et reproposés par la suite aux lecteurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu-sprachen mit der weltweit größten zahl an muttersprachlern sind englisch und spanisch – die mehrheit dieser sprecher lebt jedoch nicht in europa.

Francês

les langues de l'ue comptant le plus grand nombre de locuteurs natifs dans le monde sont l’anglais et l’espagnol, mais la plupart de ces locuteurs résident en dehors du territoire de l’union.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die interviews wurden von einem geschulten team von muttersprachlern durchgeführt, die sorgfältig begleitet wurden. jedem interviewer wurde eine quote für die region zugeteilt, für die er zuständig war.

Francês

il ne fait aucun doute que cette opération est compliquée et nous devons admettre que l'établissement de scores universels pour chaque cas ne tient pas compte de la grande variation existant probablement au sein du territoire des différents groupes linguistiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wichtigste in kürze kation mit den muttersprachlern der zielsprache gilt, können die weigerung, sich einer sozial schlecht angesehenen gruppe zu assoziieren, oder die angst vor identitätsverlust hindernisse darstellen.

Francês

l'essentiel, en bref fréquence des interactions dans les classes: exploiter davantage les occasions d'échanges, favoriser les travaux de groupe, les collaborations, créer des occasions de dialogue entre un élève et l'enseignant lors d'activités pour lesquelles les autres élèves sont autonomes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese projekte können sprachen betreffen, die normalerweise nicht im lehrplan berücksichtigt werden, direkte kontakte mit jungen muttersprachlern dieser sprache umfassen und den schülern die möglichkeit geben, konkrete aufgaben in der sprache zu erledigen.

Francês

ces projets peuvent viser une langue qui n’est normalement pas au programme, comporter des contacts directs avec des jeunes qui sontdes locuteurs natifs de cette langue, et donner aux élèves l’occasion d’accomplir destâches réelles dans cette langue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit vorliegende untersuchungen, die jedoch eher den natürlichen erwerb als das schulische lernen betreffen, ergeben, daß der frühbeginn im alter von unter 67 jahren zu leistungen führen könnte, die hinsichtlich der aussprache denjenigen von muttersprachlern näherkommen.

Francês

des recherches actuellement disponibles, mais qui concernent plus souvent l'acquisition naturelle que l'apprentissage scolaire, il ressort qu'un apprentissage précoce, avant l'âge de 67 ans, pourrait conduire à des performances plus proches de celles des natifs en ce qui concerne la prononciation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter verwendung von technologien wie internet, digitale satellitenkommunikation und pc-/ videokonferenztechnik zur verbindung der lernenden mit muttersprachlern werden in den projekten „offene und flexible" sprachkurse konzipiert.

Francês

un projet est en train de développer à leur intention des services télématiques en réseau fonctionnant sur le principe des "one-stop-shops" (guichets uniques) reliés en réseaux au niveau régional et européen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in dem anhang zur mitteilung steht des weiteren zu lesen, dass die (als mutter- oder fremdsprache) meistgesprochene sprache in der eu nicht jene ist, die die höchste zahl an muttersprachlern aufweist.

Francês

l'annexe à la communication spécifie d'ailleurs que la langue «étrangère» la plus parlée dans l'ue n'est pas celle du plus grand nombre d'habitants dont c'est la langue maternelle.

Última atualização: 2018-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,438,317 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK