Você procurou por: offene aufträge (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

offene aufträge

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

offene posten

Francês

je te souhaite une belle semaine

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

offene drogenszenen.

Francês

lieux ouverts de consommation

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

offene fragen:

Francês

les questions en suspens

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(44) d) 2) upro-system (offene aufträge)

Francês

(44) d) 2) système de l'upro (adjudication ouverte)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schaffung der voraussetzungen für offene, faire und wettbewerbliche vergabeverfahren für öffentliche aufträge nach maßgabe der international bewährten verfahrensweisen.

Francês

créer les conditions d'une attribution ouverte, équitable et concurrentielle des marchés publics, en accord avec les meilleures pratiques internationales;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die studien werden auf offene und transparente weise in auftrag gegeben.

Francês

ces études sont commandées de manière ouverte et transparente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die börsen sind um offene aufträge herum organisiert, was größtmögliche transparenz der handelsinteressen ermöglicht, so dass die meisten geschäfte zwischen den teilnehmern geschlossen werden können,

Francês

les marchés réglementés sont organisés autour d'un carnet d'ordres public, qui accroît la visibilité des intérêts de négociation exprimés afin que la plupart des transactions puissent se conclure entre les participants;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

• offene verfahren mit veröffentlichung im eu-amts-blatt (undinder internationalen presse) sind die gängigste form der vergabeöffentlicher aufträge.

Francês

•il s’agit de services liés àlapropriétéintel-lectuelledu promoteur•le volumedes travaux àeffectuer nepeutêtreprévu àl’avance•le volumedes travaux àeffectuer est limitéet ces travaux se répartissent sur une zoneétendueou se situent dans des régions éloignées les unes des autres•les travaux doivent êtreeffectués sans queles activités encours n’en soient perturbées • le promoteur est manifestement bienplacépour effectuer les travaux à unprix intéressant (par exempledans lecas delaposedevoies dechemindefer)•ou en situationd’urgenceoù ilest néces-saired’agir rapidement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

lieferauftrage — vorinformationen — offene verfahren — beschränkte verfahren — beschleunigte beschränkte verfahren — verhandlungsverfahren — beschleunigte verhandlungsverfahren — vergebene aufträge

Francês

— procédures négociées — procédures négociées

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufträge über den erwerb oder die miete von waren, ausrüstung oder beweglichen sachen werden nach offener ausschreibung vergeben.

Francês

les marchés portant sur l’achat ou la location de fournitures, d’équipement ou de biens meubles sont conclus à l’issue d’un appel d’offres ouvert.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auftragsarten, offene und eingeschränkte verfahren und verhandlungsverfahren, normen, technische spezifikationen, software-service-aufträge und die arten von normen, die bei auftragsspezifikationen anzuwenden sind.

Francês

définitions d'entreprises, types de marchés, procédure ouverte, restreinte et négociée, normes, spécifications techniques, marchés de services de logiciels et des types de normes à utiliser pour les spécifications du contrat. 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) aufträge über den erwerb oder die miete von waren, ausrüstung oder beweglichen sachen werden nach offener ausschreibung vergeben.

Francês

a) les marchés portant sur l’achat ou la location de fournitures, d’équipement ou de biens meubles sont conclus à l’issue d’un appel d’offres ouvert.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(42) schaffung der voraussetzungen für eine offene und wettbewerbsgerechte vergabe von aufträgen, namentlich durch veranstaltung von ausschreibungen, gemäß artikel 55 pka

Francês

(42) développer les conditions permettant une attribution ouverte et concurrentielle des contrats, notamment au moyen d’appels d'offres, conformément aux dispositions de l'article 55 de l'apc

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufträge im wert von mindestens 150 000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 122 absatz 2 und artikel 240 absatz 2 buchstabe a);

Francês

marchés d'une valeur égale ou supérieure à 150 000 euros: appel d'offres ouvert international au sens des articles 122, paragraphe 2, et 240, paragraphe 2, point a);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aufträge im wert von mindestens 150 000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 120 absatz 2 buchstabe a und artikel 238 absatz 2 buchstabe a;

Francês

marchés d'une valeur égale ou supérieure à 150.000 euros : appel d'offres ouvert international au sens des articles 120, paragraphe 2, point a), et 238, paragraphe 2, point a) ;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"a) aufträge im wert von mindestens 150000 eur: internationale offene ausschreibung im sinne von artikel 122 absatz 2 und artikel 240 absatz 2 buchstabe a;

Francês

"a) marchés d’une valeur égale ou supérieure à 150000 eur: appel d’offres ouvert international au sens de l’article 122, paragraphe 2, et de l’article 240, paragraphe 2, point a);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

offenes kuehlsystem

Francês

technique de refroidissement en cycle ouvert

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,781,841,093 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK