Você procurou por: personalbereich (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

personalbereich

Francês

gestion des ressources humaines

Última atualização: 2012-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

personalbereich

Francês

— les ressourceshumaines

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

auswirkungen im personalbereich

Francês

incidence sur les ressources humaines

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

zum beispiel im personalbereich.

Francês

dans le domaine du personnel, par exemple.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

entwicklungen im personalbereich der eib­gruppe

Francês

le fonctionnement du groupe bei

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

entwicklungen im personalbereich der eib-gruppe

Francês

le fonctionnement du groupe bei

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die probleme zeigen sich im parlament vor allem im personalbereich.

Francês

et je n'hésiterai pas à dire que, parmi les États rétrogrades qui ne réparent pas leurs erreurs, il y a celui qui s'est imposé à mon peuple.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

fakt ist, dass einsparungen im personalbereich mit der zeit immer zunehmen.

Francês

en fait, les économies réalisées en matière de personnel augmentent toujours au fil du temps.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der rechnungshof verweist auch auf die probleme der kommission im personalbereich.

Francês

l'embargo contre la répu­blique fédérale de yougo­slavie doit être levé dès qu'elle remplira les condi­tions prévues par les résolu­tions du conseil de sécurité des nations unies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das kreditgewerbe investiert im personalbereich erhebliche geldmengen, um berufskennntnisse auszubauen.

Francês

des sommes considérables sont investies en ressources humaines dans le secteur du crédit pour augmenter les qualifications du personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

es sind bereits bei großen betreibern im personalbereich erhebliche kürzungen vorgenommen worden.

Francês

certains gros exploitants ont d'ores et déjà procédé à de fortes compressions de personnel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erfahrungsgemäß ergeben sich unter umständen einsparungen im personalbereich gegenüber den konventionellen arbeitsmethoden.

Francês

l'expérience montre que ceuxci permettront probablement de réaliser des économies de main-d'oeuvre si on compare ce système aux procédures de travail traditionnelles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

dies verursacht zu beginn zwar höhere kosten, doch langfristig werden kosten im personalbereich gespart.

Francês

peut-être est-ce plus cher au départ, mais il y aura à plus long terme économie de personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

damit die erweiterung von anfang an ein erfolg wird, muss die kommission vorbereitungen im personalbereich treffen.

Francês

pour que l'élargissement soit une réussite dès le départ, la commission doit se préparer au niveau administratif.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die schaffung von 30 stellen sowie die anforderungen der fraktion im personalbereich sind ihnen in dem entschließungsantrag zur annahme empfohlen.

Francês

il vous est par ailleurs demandé d'approuver les demandes du groupe en matière de personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

aufgrund der dramatischen veränderungen im statistis­chen prozeß sehen wir auch im personalbereich in den kommenden fünf jahren tiefgreifende veränderungen voraus.

Francês

l'évolution spectaculaire des procédures statistiques entraînera sans doute des changements considérables au niveau de notre personnel dans les cinq ans à venir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

viertens werde ich im zusammenhang mit den im personalbereich laufenden reformen bis ende januar 1999 einen zeitplan für die modernisierung der verwaltung vorlegen.

Francês

quatrièmement, concernant le processus de la réforme de la gestion du personnel qui est en cours, je proposerai d'ici fin janvier 1999, un calendrier portant sur la modernisation de l'administration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bei den beratern handelt es sich in der mehrzahl um mitarbeiter aus dem personalbereich, die in belästigungsverfahren unterwiesen und gegebenenfalls auch zur beratungstätigkeit geschult werden.

Francês

les accords sélectionnés suivent, en principe, la recommandation de la commission européenne sur le harcèlement sexuel et le code de pratique qui lui est associé ou font explicitement référence aux instruments communautaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die momentan schwierige lage führt außerdem zur einsparung von kosten, was geringere investitionen im personalbereich und eine schlechtere ausbildung der beschäftigten zur folge hat.

Francês

par ailleurs, les difficultés économiques actuelles amènent à réduire les dépenses et dans certains cas à limiter l'investissement dans le capital humain, ce qui peut se traduire par une formation plus médiocre du personnel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als herr kommissar liikanen vor einem jahr dringende reformvorschläge für den personalbereich vorlegte und diese von uneinsichtigen gewerkschaften blockiert wurden, ist er vom rat nicht unterstützt worden.

Francês

c'est le conseil qui n'a pas réagi lorsque l'indispensable proposition de réforme du personnel du commissaire liikanen a été bloquée par des syndicats impénitents il y a un an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,800,105,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK