A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
02.04 b es wird darauf hingewiesen, daß rentiere als « haustiere » gelten.
sont compris notamment dans cette sousposition les composés suivants : acides : 4-aminostilbène-2-sulfonique, 8-anilinonaphtalène-l-sulfonique, jv~,iv-diéthylmétanilique;
kritische nahrungsketten wurden diskutiert, insbesondere die kette flechten-rentiere-lappen.
le groupe de pochin rédigea un document qui fut adopté par la commission en septembre 1965 et publié sous le titre de publication 9 de la cipr.
w genehmigt würde das entspricht der leistungsabgabe von etwa zweieinhalb windturbinen und dass sich die erzeugung einer so geringen menge nicht rentiere.
"si l'on essaie de contrô ler l'environnement à l'intérieur d'une structure, l'air réagit assez bien aux efforts de chauffer ou d'aérer l'espace, mais une quantité considérable d'énergie est absor bée par les murs.
es wird darauf hingewiesen, daß rentiere im allgemeinen nicht als wild gelten und ihr fleisch und schlachtabfall daher von dieser tarifstelle ausgenommen sind.
1. de renne (voir toutefois les notes explicatives à la sousposition 02.04 b); 2. de mammifères marins, à l'exclusion des viandes de baleine et de phoque; 3. de tortue.
die schüler sind nicht „besonders wissenschaftlich", meint ein lehrer. „ihre eltern halten rentiere."
le programme de demain pour le groupe arion couvrira la formation professionnelle, l'apprentissage, la formation des adultes et ensuite un premier survol complet de l'environnement d'enseignement ouvert et à dis
hierbei handelt essich in erster linie um kleine landwirte,die insbesondere in der rentierwirtschaftein auskommen finden (es leben hier fastgenauso viele rentiere wie menschen).
il s’agit principalement d’activités agricoles à petite échelle, et plus particulièrement de garde de troupeaux derennes (la région compte pratiquementautant de rennes que d’habitants).
investitionen in integrationsmaßnahmen sind zwar kurz- und mittelfristig kostspielig, sollten aber als investitionen in menschen gesehen werden, die sich langfristig rentieren.
investir dans des mesures d'intégration est coûteux à court et moyen terme mais doit être vu comme un investissement dans l'humain, qui sera payant sur le long terme.