Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schlagzÄhigkeitsverbesserer fÜr thermoplastische harze
agents antichoc pour resines thermoplastiques
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlagzÄhigkeitsverbesserer und diesen enthaltende amorphe polyesterharzzusammensetzungen
modificateur d'impact et compositions a base de resine de polyester amorphe contenant ledit modificateur
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlagzähigkeitsverbesserer für mineralische füllstoffe enthaltende thermoplaste.
promoteurs de la résistance au choc pour matières thermoplastiques contenant des charges minérales.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlagzÄhigkeitsverbesserer fÜr thermoplastisches harz und diesen enthaltende harzzusammensetzung
element de modification d'impact pour resine thermoplastique et composition de resine comprenant ledit element
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
block-chlorierte olefinpolymere als pvc- oder cpvc-schlagzÄhigkeitsverbesserer
polyolefines sequencees chlorees utilisees comme activateurs de modificateur de la resistance aux chocs dans des resines pvc et cpvc
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlagzÄhigkeitsverbesserer mit mehrschichtstruktur, herstellungsverfahren dafÜr und diesen enthaltendes thermoplastharz
agent de renforcement contre les chocs presentant une structure multicouche, son procede de preparation, et resine thermoplastique comprenant cet agent
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch mehrstufige polymerisation hergestellter acryl-schlagzÄhigkeitsverbesserer und verfahren zu seiner herstellung
antichoc acrylique obtenu par polymerisation en plusieurs etapes et procede de preparation
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
polymer-mischung, die ein aromatisches polycarbonat und zwei schlagzähigkeitsverbesserer enthält, formkörper aus dieser mischung
mélange de polymères comprenant un polycarbonate et deux agents pour modifier la résistance au choc, articles formés à partir de ces mélanges
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schlagzÄhe hart-pvc-zusammensetzungen, die kohlenwasserstoff-gummi und chloriertes polyethylen als schlagzÄhigkeitsverbesserer enthÄlt
compositions de pvc rigide resistant au choc utilisant des caoutchoucs a base d'hydrocarbure et du polyethylene chlore comme modificateurs de la resistance au choc
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
streuscheibe nach einem der vorhergehenden ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die zusatzstoffe ausgewählt sind aus der gruppe kettenregler, stabilisatoren, katalysatoren, gleitmittel, pigmente, farbstoffe und schlagzähigkeitsverbesserer.
diffuseur selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que les additifs sont choisis parmi le groupe comprenant les régleurs de chaíne, stabilisateurs, catalyseurs, lubrifiants, pigments, colorants et agents améliorant la résilience.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oberbelag für skier/snowboards nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zusatzstoffe verarbeitungs- oder verwendungsbedingt sind, ausgewählt aus der gruppe kettenregler, katalysatoren, gleitmittel, antiblockingmittel, stabilisatoren, pigmente, farbstoffe und schlagzähigkeitsverbesserer.
revêtement superficiel pour skis ou planches de surf de neige selon la revendication 1, caractérisé en ce que les additifs sont choisis, en fonction du traitement ou de l'utilisation, parmi le groupe des régulateurs de chaíne, des catalyseurs, des agents lubrifiants, des agents anti-agglomérants, des stabilisateurs, des pigments, des colorants et des améliorateurs de résistance aux chocs.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: