Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbindungsbeschlag für stabelemente
ferrure d'assemblage pour éléments en forme de barre
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vertikal und horizontal verlaufenden stabelemente(10 . . .
selon la présente invention, les barreaux verticaux et horizontaux (10 . . .
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren nach anspruch 14 oder 15, wobei die stabelemente als kalt- oder heißverteiler definiert werden.
procédé selon la revendication 14 ou 15, dans lequel les éléments de tiges sont définis en tant que canaux chauds ou froids.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regenbecken nach anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die stabelemente durch lamellenbleche mit gekrümmter oberkante realisiert sind.
bassin d'eaux pluviales selon la revendication 8, caractérisé en ce que les éléments en forme de barreaux sont formés par des tôles en lamelles à bord supérieur courbé.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maschine nach anspruch 3, wobei sich eines der stabelemente relativ zu dem anderen stabelement entlang des beutelmaterials davor befindet.
machine selon la revendication 3, dans laquelle l'un des organes de barre est situé en amont le long du matériau de sac par rapport à l'autre organe de barre.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei welcher die separiereinrichtung ein siebgewebe oder rüttelbare, voneinander beabstandete stabelemente aufweist.
dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le moyen de séparation comprend un écran tissé ou des éléments vibrants à tiges espacées.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anordnung nach anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß die stabelemente (21) an ihrer oberseite eine kehlnut aufweisen.
dispositif selon la revendication 5 ou 6, caractérisé en ce que les éléments en forme de barreaux (21) présentent une rainure sur leur côté supérieur.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bausatz nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass diese ersten stabelemente (1) einen achteckigen querschnitt aufweisen.
ensemble d'éléments selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que lesdits premiers éléments (1) ont une section transversale octogonale.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filtervorrichtung nach anspruch 2, wobei die kompressionselemente durch ein oder mehrere stabelemente (32) verbunden sind, welche sich durch das filtermedium hindurch erstrecken.
appareil filtrant selon la revendication 2, dans lequel lesdits éléments de compression sont reliés par un ou plusieurs éléments en forme de tige (32) traversant ledit milieu filtrant.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anordnung nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, . daß die stabelemente (21) als schmale streifen, insbesondere rechteckstreifen ausgebildet sind.
dispositif selon l'une des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que les éléments en forme de barreaux (21) sont réalisés sous forme de bandes étroites, notamment de bandes rectangulaires.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bausatz nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass diese zweiten stabelemente (2, 4, 6, 7) einen achteckigen querschnitt aufweisen.
ensemble d'éléments selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que lesdits deuxièmes éléments en barre (2, 4, 6, 7) ont une section transversale octogonale.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufbau nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das stabelement (10) eine einrichtung zum aufnehmen von stoß- oder erschütterungseinflüssen aufweist und daß eine einrichtung (11) zum zuführen von stoß- oder erschütterungseinflüssen auf das stabelement (10) vorgesehen ist.
ensemble selon la revendication 3, caractérisé en ce que l'élément formant tige (10) comporte des moyens pour recevoir un impact ou des influences vibrantes et en ce que des moyens (11) pour alimenter un impact ou une influence vibrante vers les éléments formant tige (10) sont fournis.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: