Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allgemein sind es technologiesprünge, die das größte einsparungspotenzial haben.
en général, le plus fort potentiel de réductions de coûts est atteint lorsque des bonds se produisent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohne echte technologiesprünge können die langfristigen ziele in vielen bereichen nicht verwirklicht werden.
sans véritables bonds technologiques, il est impossible d'atteindre les objectifs à long terme dans de nombreux secteurs.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stattdessen sollten wir mit unserem agieren zukünftige technologiesprünge erleichtern, ohne die sicherheit oder die nachhaltige entwicklung zu gefährden.
au lieu de cela, nous devons agir de manière à favoriser les progrès technologiques à venir sans négliger la sécurité ou le développement durable.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die riesigen wissens- und technologiesprünge, die durch castor möglich wurden, sind zweifellos auch darauf zurückzuführen, dass so viele verschiedene interessengruppen daran beteiligt waren.
c’est indéniablement l’engagement d’un si grand nombre d’acteurs qui a permis à castor de réaliser de tels progrès en matière de connaissances et de technologies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine Überzeugung in den letzten jahren war bisher immer, dass es uns gelingen muss, regelungen zu schaffen, die gestrafft und gebündelt sind und es uns gestatten, zukünftig auf technologiesprünge schnell zu reagieren.
au cours des dernières années, j' avais jusqu' ici toujours été persuadé que nous devions parvenir à créer des réglementations rigoureuses, liées les unes aux autres et qui nous permettraient à l' avenir de réagir rapidement aux évolutions technologiques.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich glaube, daß wir die möglichkeit jetzt haben, zum aufbruch in das neue jahrtausend nachhaltige entwicklung, einen technologiesprung und vor allem eine gerechtere verteilung der ressourcen dieser welt zu schaffen, und ich hoffe, daß wir die kraft und den mut haben, dies zu tun!
je pense que nous avons à présent la possibilité, à l'aube du nouveau millénaire, de viser le développement durable, de réaliser une avancée technologique et surtout, une répartition plus équitable des ressources et j'espère que nous aurons la force et le courage de le faire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: