A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
befestigungsvorrichtung für ein trägerprofil
dispositif de fixation pour un profil de support
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trÄgerprofil fÜr eine vorrichtung zur befestigung eines elements
profile-support destine a un dispositif de fixation d'un element
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stahlbetonfertigteil, insbesondere für deckenplatten, sowie trägerprofil hierfür.
elément préfabriqué en béton armé, en particulier pour dalles et poutre pour celui-ci.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trägerprofil und befestigungsanordnung eines sitzuntergestells an einer bodenanlage eines omnibusses
profil de support et agencement de fixation d'un bâti de siège sur une installation de sol d'un omnibus
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren und vorrichtung zum aufbringen von trÄgerprofilen fÜr gummidichtungen an automobilkarosserieteilen und trÄgerprofil
procede et dispositif d'application de profiles supports pour joints en caoutchouc sur des carrosseries automobiles, et profile support y relatif
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formlingsträger nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das trägerprofil im querschnitt als symmetrisches trapez ausgebildet ist.
support de briquettes selon la revendication 2, caractérisé en ce que le profilé de support est réalisé sous forme de trapèze isocèle en section transversale.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
befestigungsvorrichtung zur befestigung eines montageprofils für solarmodule oder solarkollektoren an ein trägerprofil, insbesondere ein trapez- oder sandwichprofil
dispositif de fixation pour la fixation d'un profilé de montage pour modules solaires ou collecteurs solaires à un profilé de support
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die stege (14,15) haben keine bogenförmige auflagefläche für ein trägerprofil (18).
les branches (14, 15) comprennent une surface d'appui courbe pour un profilé de support (18).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traverse nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass das trägerprofil (3, 3') aus verbundmaterialien hergestellt ist.
traverse selon la revendication 7, caractérisée en ce que le profilé de support (3, 3') est réalisé en matériaux composites.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traverse nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das trägerprofil (3, 3') ein nicht geradliniges profil ist.
traverse selon la revendication 6, caractérisée en ce que le profilé de support (3, 3') est un profilé non rectiligne.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einrichtung nach den ansprüchen 9 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß als trägerprofil (42) ein blech oder ein rohr verwendung findet.
dispositif selon les revendications 9 ou 8, caractérisé en ce que, comme profilé de support (42), il est utilisé une tôle ou un tube.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verfahren nach anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, daß eine dicht- und druckverteilungsfolie auf dem trägerprofil und dem bzw. den darin angeordneten kederprofilen aufgelegt wird.
procédé selon la revendication 9 ou 10, caractérisé en ce qu'une feuille d'étanchéité et de répartition de pression est posée sur le profilé porteur et sur le ou les profilés en bourrelet agencés dedans.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schaumteil nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das trägerprofil (2) aus polyethylen, jute, gaze, flies oder dgl. besteht.
elément en mousse selon la revendication 1, caractérisé par le fait que le profilé-support (2) est réalisé en polyéthylène, en jute, en gaze, en feutre ou similaire.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schaumteil nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das trägerprofil (2) einen u-förmigen, kreisförmigen oder rechteckigen querschnitt aufweist.
elément en mousse selon la revendication 1 ou 2, caractérisé par le fait que le profilé-support (2) présente une section en u, une section circulaire ou une section rectangulaire.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. magnetkraftsystem nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß als ferromagnetisches trägerprofil (2) ein nach unten offenes u-profil vorgesehen ist, daß im inneren des profils, zwischen den beiden vertikalen schenkeln bzw. seitenwänden, mindestens ein nicht kurz geschlossenes magnetpaar (1) angeordnet ist und daß an der jeweiligen außenseite der profil-seitenwände jeweils mindestens ein magnetpaar (1) vorgesehen sind, wobei jeweils gleichpolige magnetflächen in bezug auf die vertikalwände einander zugekehrt sind (abstoßungsprinzip).
2. système à force magnétique selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'un profilé en u ouvert vers le bas est pourvu en tant que profilé porteur ferromagnétique (2), et en ce qu'à l'intérieur du profilé, entre les deux branches verticales ou parois latérales est disposé au moins une paire d'aimants (1) non mise en court-circuit, et en ce qu'à la face extérieure respective desdites parois de profilé latérales il y a au moins une paire d'aimants (1), des faces magnétiques de la même polarité se faisant face relativement aux parois verticales (principe de répulsion).
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: