Você procurou por: unglaubens (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

unglaubens

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

das verschieben eines monats ist nur eine mehrung des unglaubens.

Francês

le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.

Francês

et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um welcher willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens;

Francês

c`est à cause de ces choses que la colère de dieu vient sur les fils de la rébellion,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber gott hat sie wegen ihres unglaubens verflucht, so glauben sie nur wenig.

Francês

mais allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verschieben (eines heiligen monats) ist nur eine steigerung des unglaubens.

Francês

le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie wurden in ihren herzen durch das kalb trunken gemacht um ihres unglaubens willen.

Francês

dans leur impiété, leurs cœurs étaient passionnément épris du veau (objet de leur culte).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er verwunderte sich ihres unglaubens. und er ging umher in die flecken im kreis und lehrte sie.

Francês

et il s`étonnait de leur incrédulité. jésus parcourait les villages d`alentour, en enseignant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mac nabbs, welcher sie zuerst sah, konnte ein sehr natürliches zeichen des unglaubens nicht zurückhalten.

Francês

mac nabbs, qui l’aperçut tout d’abord, ne put retenir un mouvement bien naturel d’incrédulité.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so lasset uns nun fleiß tun, einzukommen zu dieser ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe beispiel des unglaubens.

Francês

efforçons-nous donc d`entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.

Francês

que personne ne vous séduise par de vains discours; car c`est à cause de ces choses que la colère de dieu vient sur les fils de la rébellion.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie aber nach vertragsabschluß ihre eide brechen und eure religion angreifen, dann kämpft gegen die anführer des unglaubens. für sie gibt es ja keine eide. vielleicht werden sie aufhören.

Francês

et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance - car, ils ne tiennent aucun serment - peut-être cesseront-ils?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie schwören bei gott, sie hätten es nicht gesagt. aber sie haben wohl das wort des unglaubens gesagt und sind, nachdem sie den islam angenommen hatten, ungläubig geworden.

Francês

ils jurent par allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont rejeté la foi après avoir été musulmans.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie ihre eide aber nach vertragsabschluß brechen und eure religion schmähen, dann kämpft gegen die anführer des unglaubens - für sie gibt es ja keine eide -, auf daß sie aufhören mögen.

Francês

et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance - car, ils ne tiennent aucun serment - peut-être cesseront-ils?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sie sagen: «unsere herzen sind unbeschnitten.» aber nein! gott hat sie wegen ihres unglaubens verflucht. darum sind sie sowenig gläubig.

Francês

et ils dirent: «nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - non mais allah les a maudits à cause de leur infidélité, leur foi est donc médiocre.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(verflucht wurden sie,) weil sie ihre verpflichtung brachen, die zeichen gottes verleugneten, die propheten zu unrecht töteten und sagten: «unsere herzen sind unbeschnitten» - vielmehr hat gott sie wegen ihres unglaubens versiegelt, so daß sie nur wenig glauben;

Francês

(nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations d'allah, leur meurtre injustifié des prophètes, et leur parole: «nos cœurs sont (enveloppés) et imperméables». en réalité, c'est allah qui a scellé leurs cœurs à cause de leur mécréance, car ils ne croyaient que très peu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,795,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK