Você procurou por: verleih uns frieden (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

verleih uns frieden

Francês

donne nous la paix

Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gib uns frieden!

Francês

donne-nous la paix !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die europäische einigung hat uns frieden und wohlstand ermöglicht.

Francês

l’unification européenne nous a apporté la paix et la prospérité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie verspricht uns frieden nach zwei leidvollen kriegen mit verwüstungen ohnegleichen und zwei verbrecherischen diktaturen im gefolge.

Francês

l'intégration euroatlantique est non seulement la condition essentielle mais aussi la substance même de la transformation et de la modernisation sociales et économiques de la hongrie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie verleihen uns stärke, und wir

Francês

s'ils arrivent à s'entendre, il sera à

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verleihe uns geduld und lasse uns als muslime sterben!"

Francês

déverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und nunmehr beginnt, wie deutlich zu spüren ist, eine neue etappe in der geschichte dieses europäischen aufbauwerks, das uns frieden, wirtschaftlichen erfolg und sozialen fortschritt gebracht hat.

Francês

et aujourd'hui, nous le sentons bien, nous abordons une nouvelle étape de l' histoire de cette construction européenne qui nous a apporté la paix, le succès économique et le progrès social.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das von ihnen erbrachte opfer, um uns frieden zu bringen, war gewaltig: seit august 2003 wurden allein durch antipersonenminen 277 soldaten und polizisten getötet und 854 verwundet, wobei viele von ihnen bleibende schäden davongetragen haben.

Francês

le sacrifice qu’ ils ont consenti pour nous apporter la paix est immense: depuis août  2003, 277  soldats et policiers ont été tués uniquement par des mines antipersonnel et 854  ont été blessés, parmi lesquels nombreux sont les mutilés à vie.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und als sie gegen goliath und seine heerscharen in den kampf zogen, sagten sie: "unser herr, verleih uns reichlich geduld und festige unsere schritte und hilf uns gegen das volk der ungläubigen."

Francês

et quand ils affrontèrent goliath et ses troupes, ils dirent: «seigneur! déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

unsere weit reichende integration, unsere gemeinsamen politischen strategien und unsere gemeinsamen werte verleihen uns ein zusätzliches gewicht, das kein mitgliedstaat für sich genommen beanspruchen kann.

Francês

notre intégration profonde, nos politiques communes et nos valeurs communes nous confèrent une puissance à valeur ajoutée à laquelle aucun État membre seul ne peut prétendre.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die israelis haben immer wieder gesagt, und nicht nur zu den palästinensern, sondern zu allen arabischen staaten, die genau genommen seit 45 jahren mit ihnen krieg führen: gebt uns frieden, dann sprechen wir eine andere sprache, dann können wir mit euch die sprache des friedens sprechen!

Francês

il faut espérer, monsieur le président, que le processus de paix au proche-orient pourra influer positivement sur cette tâche de faire disparaître une des raisons fondamentales, maintenue très longtemps, du soutien du fondamentalisme islamique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,970,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK