A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verleih uns frieden
donne nous la paix
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gib uns frieden!
donne-nous la paix !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die europäische einigung hat uns frieden und wohlstand ermöglicht.
l’unification européenne nous a apporté la paix et la prospérité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie verspricht uns frieden nach zwei leidvollen kriegen mit verwüstungen ohnegleichen und zwei verbrecherischen diktaturen im gefolge.
l'intégration euroatlantique est non seulement la condition essentielle mais aussi la substance même de la transformation et de la modernisation sociales et économiques de la hongrie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sie verleihen uns stärke, und wir
s'ils arrivent à s'entendre, il sera à
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verleihe uns geduld und lasse uns als muslime sterben!"
déverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und nunmehr beginnt, wie deutlich zu spüren ist, eine neue etappe in der geschichte dieses europäischen aufbauwerks, das uns frieden, wirtschaftlichen erfolg und sozialen fortschritt gebracht hat.
et aujourd'hui, nous le sentons bien, nous abordons une nouvelle étape de l' histoire de cette construction européenne qui nous a apporté la paix, le succès économique et le progrès social.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
das von ihnen erbrachte opfer, um uns frieden zu bringen, war gewaltig: seit august 2003 wurden allein durch antipersonenminen 277 soldaten und polizisten getötet und 854 verwundet, wobei viele von ihnen bleibende schäden davongetragen haben.
le sacrifice qu’ ils ont consenti pour nous apporter la paix est immense: depuis août 2003, 277 soldats et policiers ont été tués uniquement par des mines antipersonnel et 854 ont été blessés, parmi lesquels nombreux sont les mutilés à vie.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
und als sie gegen goliath und seine heerscharen in den kampf zogen, sagten sie: "unser herr, verleih uns reichlich geduld und festige unsere schritte und hilf uns gegen das volk der ungläubigen."
et quand ils affrontèrent goliath et ses troupes, ils dirent: «seigneur! déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
unsere weit reichende integration, unsere gemeinsamen politischen strategien und unsere gemeinsamen werte verleihen uns ein zusätzliches gewicht, das kein mitgliedstaat für sich genommen beanspruchen kann.
notre intégration profonde, nos politiques communes et nos valeurs communes nous confèrent une puissance à valeur ajoutée à laquelle aucun État membre seul ne peut prétendre.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die israelis haben immer wieder gesagt, und nicht nur zu den palästinensern, sondern zu allen arabischen staaten, die genau genommen seit 45 jahren mit ihnen krieg führen: gebt uns frieden, dann sprechen wir eine andere sprache, dann können wir mit euch die sprache des friedens sprechen!
il faut espérer, monsieur le président, que le processus de paix au proche-orient pourra influer positivement sur cette tâche de faire disparaître une des raisons fondamentales, maintenue très longtemps, du soutien du fondamentalisme islamique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: