Você procurou por: versand nach : weltweit (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

versand nach : weltweit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

bb) versand nach ausländischen hafen

Francês

bb) expéditions à destination de ports étrangers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

60,2 b) versand nach efta­ländern

Francês

110 b) expéditions vers les pays de l'aele

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

versand nach allen anderen mitgliedstaaten aus:

Francês

sorties ve;- l'ensemble des autres pays membres en provenance de:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

52 bb) versand nach ausländischen häfen

Francês

52 bb) expéditions vers des ports étrangers

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cc) versand nach häfen ausserhalb der bundesrepublik

Francês

ce) expéditions vers les ports situés hors de la rfa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am tag des verladens zwecks versand nach dem bestimmungsland ausgestellt sein;

Francês

être délivré le jour du chargement en vue de l'expédition vers le pays destinataire;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- zurückweisung oder genehmigung für den versand nach gebieten außerhalb der gemeinschaft,

Francês

- refus ou permis d'envoi vers une destination à l'extérieur de la communauté,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) am tag des verladens für den versand nach dem bestimmungsmitgliedstaat ausgefertigt sein;

Francês

a) être délivré le jour du chargement en vue de l'expédition vers l'État membre de destination;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei versand nach dem großhersogtum luxemburg wird nur eine entlastung von der besonderen verbrauchsteuer gewährt.

Francês

décharge du droit d'accise spécial seulement est accordée pour les gaz liquéfiés expédiés au grand­duché de luxembourg.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie werden vor dem versand nach einer von der zuständigen behörde zugelassenen methode desinfiziert;

Francês

ont subi, avant le départ, une désinfection réalisée selon une méthode agréée par l’autorité compétente;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor der verbringung oder dem versand nach einer von der zuständigen behörde zugelassenen methode desinfiziert wurden;

Francês

ont subi, avant le déplacement ou l’exportation, une désinfection réalisée selon une méthode agréée par l'autorité compétente;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ii) sie wurden vor dem versand nach einer von der zuständigen behörde zugelassenen methode desinfiziert;

Francês

ii) ont subi, avant le départ, une désinfection réalisée selon une méthode agréée par l'autorité compétente;

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der versand nach efta-ländern stieg um 0,14 millionen tonnen (insbes. mineralöl).

Francês

a destination des pays de l'aele la progression a été de 0,14 million de tonnes (pétrole en particulier).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezueglich der im zweiten gedankenstrich genannten erklärung über den versand nach einem anderen mitgliedstaat gilt benelux als ein einziger mitgliedstaat.

Francês

en ce qui concerne la déclaration d'expédition vers un autre État membre visée au deuxième tiret, le benelux est considéré comme un seul État membre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die im vormonat vermarkteten mengen nach regionalmärkten und versand nach der übrigen gemeinschaft sowie die vorausschätzungen für den laufenden monat,

Francês

- les quantités commercialisées le mois précédent en distinguant les mises sur les marchés régionaux et les expéditions vers le reste de la communauté ainsi que les prévisions pour le mois en cours,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tiergesundheitszeugnis för frisches fletsch (') von einhufern, die als haustiere gehalten werden, das zum versand nach der europäischen wirtschaftsgemeinschaft bestimmt ist

Francês

certificat de police sanitaire relatif à des viandes fraîches (') de solipèdes domestiques destinées à la communauté économique européenne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

preise werden nach weltweiten maßstäben festgesetzt.

Francês

les prix sont fixés au niveau mondial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

e ) die transportmittel und die fÜr das frische fleisch dieser sendung geltenden ladebedingungen entsprechen den fÜr den versand nach dem bestimmungsland vorgesehenen hygienischen anforderungen .

Francês

e ) que les moyens de transport ainsi que les conditions de chargement des viandes de cette expedition sont conformes aux exigences de l'hygiene prevue pour l'expedition vers les pays destinataires .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der versand nach ausländischen häfen belief sich 1969 auf 44,5 millionen tonnen güter (1968 = 41,0 millionen tonnen).

Francês

en 1969, les expéditions vers les ports étrangers ont atteint 44,5 millions de tonnes de marchandises (1968 = 41,0 millions de tonnes).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sektion „unentgeltliche verbreitung" verwaltet weiterhin die interne und externe unentgeltliche verteilung des amtsblatts durch automatischen versand und durch versand nach nummern.

Francês

la section «diffusion gratuite» continue de gérer la diffusion gratuite du journal officiel interne et externe, tant par envoi automatique qu'au numéro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,382,469 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK