Você procurou por: voldoende (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

voldoende

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ii) voldoende is gefilterd, en

Francês

b) a été suffisamment filtré;

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) die rasecht en voldoende raszuiver zijn;

Francês

a) possèdent l'identité variétale et une pureté suffisante;

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eventuele foto's moeten voldoende nauwkeurig zijn.

Francês

les photographies, s'il y en a, présenteront suffisamment de détails.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) voldoende overlevingspakken voor iedereen aan boord;

Francês

b) de combinaisons d'immersion en nombre suffisant pour toutes les personnes à bord;

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op eventuele foto's zijn voldoende details te zien.

Francês

les photographies, s'il y en a, présenteront suffisamment de détails.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

toelichting: deze informatie wordt voor binnenlands vervoer voldoende geacht.

Francês

commentaires: cette information est considérée comme suffisante pour les transports nationaux.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het bewijsmateriaal werd voldoende geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen.

Francês

ces éléments de preuve ont été jugés suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"de uitvoering van de digitale agenda vereist voldoende ambitie en engagement.

Francês

une vidéo de l'interview de m

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

derhalve werd duitsland gelast voldoende inlichtingen te verstrekken om dit punt op te helderen.

Francês

c'est pourquoi la commission a enjoint à l'allemagne de fournir des informations suffisantes pour expliciter ce point.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wanneer een nieuwe producent/exporteur de commissie voldoende bewijzen verstrekt dat:

Francês

lorsqu'un nouveau producteur-exportateur fournit à la commission des éléments de preuve suffisants pour établir:

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

om aan te tonen dat er voldoende overlevingsruimte overblijft, kan bijvoorbeeld de testprocedure van reglement nr.

Francês

À titre d'exemple, on peut appliquer la méthode d'essai prévue dans le règlement no 94 ou procéder à l'essai avec catapulte en appliquant l'impulsion correspondante, pour démontrer que l'espace de survie est suffisant.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rond elk isofix-verankeringspunt bovenaan wordt voldoende ruimte vrijgelaten voor het vergrendelen en ontgrendelen.

Francês

un espace libre doit être prévu autour de chaque ancrage pour fixation supérieure isofix pour permettre les opérations de verrouillage et de déverrouillage.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

desinfectie houdt in dat er lang genoeg voldoende geconcentreerde desinfecterende middelen worden gebruikt om schadelijke organismen te doden.

Francês

la désinfection suppose l'application de désinfectants à des concentrations et sur des durées suffisantes pour tuer les organismes nuisibles.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

Francês

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de commissie beschikt evenwel in dit stadium niet over voldoende elementen om definitief te concluderen dat de steun tot het strikte minimum is beperkt.

Francês

de commissie beschikt evenwel in dit stadium niet over voldoende elementen om definitief te concluderen dat de steun tot het strikte minimum is beperkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de functionaris voor het dierenwelzijn dient over voldoende bevoegdheden en technische vaardigheden te beschikken om het slachtpersoneel op de werkvloer de benodigde begeleiding te kunnen geven.

Francês

le responsable du bien-être animal devrait avoir des compétences techniques et une autorité suffisantes pour fournir les conseils nécessaires au personnel directement concerné par les opérations d'abattage.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de schokken mogen niet langer duren dan één seconde, moeten voldoende worden gespreid en mogen uitsluitend op de spieren van de achterpoten worden toegediend.

Francês

les chocs ne durent pas plus d'une seconde, sont convenablement espacés et ne sont appliqués que sur les muscles des membres postérieurs.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de commissie heeft dan ook twijfels over de vraag of ifb, zoals in de richtsnoeren van 2004 wordt geëist, op voldoende wijze aan zijn herstructureringssteun bijdraagt.

Francês

de commissie heeft dan ook twijfels over de vraag of ifb, zoals in de richtsnoeren van 2004 wordt geëist, op voldoende wijze aan zijn herstructureringssteun bijdraagt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren‘.

Francês

de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren”.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 6 van protocol 3.

Francês

dans la liste figurent, pour tous les produits, les conditions requises pour que ces produits puissent être considérés comme suffisamment ouvrés ou transformés au sens de l'article 6 du protocole no 3.

Última atualização: 2012-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,236,500 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK