Você procurou por: wir setzen auf nachhaltigkeit (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

wir setzen auf nachhaltigkeit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

und wir setzen auf realismus.

Francês

nous misons sur le réalisme.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

antwortadresse setzen auf

Francês

fixer l'adresse de réponse comme

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen auf sie, herr kommissionspräsident!

Francês

nous nous en remettons à vous, monsieur le commissaire!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir setzen auf transparenz und mitwirkung.

Francês

un oui net à l'élargissement de l'union européenne et, bien sûr, aux conditions que nous avons nous­mêmes mises en place en europe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen dies heute

Francês

d'après ce que je vois, tout reste à faire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen eine frist.

Francês

nous fixons un délai.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

banken setzen auf kompetenzen

Francês

l’ingénierie pour les femmes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen vergleichbare prioritäten.

Francês

nous abordons des priorités similaires.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die niederlande setzen auf innovation

Francês

d'action pour l'innovation en europe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

setzen auf kreis (perspektivisch)

Francês

positionner sur le cercle (incliner)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

“ maßgeblichen auswirkungen auf nachhaltigkeit und

Francês

“ technologies qui ont une incidence considérable sur les aspects durables et économiques de nombreux produits et procédés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regionen setzen auf den tourismus

Francês

les régions jouent la carte du tourisme

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen daher die aussprache fort.

Francês

le président. — nous passons au vote.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir setzen eine jährliche reihenuntersuchung voraus.

Francês

nous supposerons un dépistage annuel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

setzen auf kreis (schräg stellen)

Francês

positionner sur le cercle (incliner)

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die politik der eu zielt auf nachhaltigkeit ab.

Francês

la dimension écologique est au cœur des politiques de l’ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterzeichner werden aktiv und setzen auf professionalisierungsvertrag

Francês

ateliers de lecture et de mathématiques pour les adultes possédant un faible niveau d'éducation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- auf nachhaltigkeit angelegte produktions- und konsummodelle;

Francês

- les modes de production et de consommation durables,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zulieferwesen: japaner setzen auf den standort europa

Francês

sous-traitance: l'industrie japonaise en europe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausrichtung des finanzsystems auf nachhaltigkeit in produktion und verbrauch.

Francês

de solliciter le système financier afin de le remettre au service d’une économie de production et de consommation durable.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,504,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK