Você procurou por: zu regnen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

zu regnen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

es fing an zu regnen.

Francês

il se mit à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

himmel! höre auf (zu regnen)!"

Francês

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

es begann, stark zu regnen.

Francês

il a commencé à pleuvoir fort.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fängt wieder an zu regnen.

Francês

il recommence à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es begann zu regnen, und sie wurde nass.

Francês

il commença à pleuvoir et elle se mouilla.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.

Francês

comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es begann zu regnen. karls weste stand offen.

Francês

une petite pluie tombait.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kaum hatte ich das haus verlassen, als es anfing zu regnen.

Francês

À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das haus verlassen.

Francês

quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hatte kaum das haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.

Francês

j'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie hatte sich verlaufen, und dann begann es obendrein auch noch zu regnen.

Francês

elle s'était perdue et, par-dessus le marché, il se mit à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich ging gerade mit einem freund im park spazieren, als es zu regnen begann.

Francês

j'allai juste me promener dans le parc avec un ami quand il se mit à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hatte vor, heute an den strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.

Francês

j'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um zwei uhr morgens fing es an zu regnen und bis in den tag hinein ergossen sich die gewitterwolken in strömen.

Francês

À deux heures du matin, la pluie commença à tomber, une pluie torrentielle que les nuages orageux versèrent jusqu’au jour. la tente devint un insuffisant abri.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

von maff oder anderen organisationen zu einer zeit gegeben wurden, als es nicht gerade milch, aber goldstücke zu regnen schien.

Francês

en place dans le but d'aider les plus petits agriculteurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"wenn es heute anfängt zu regnen, habe ich angst und mache mir sorgen", so dorfbewohnerin Élisabeth kpossou.

Francês

aujourd’hui, “dès la tombée de la pluie, j’ai peur et je suis inquiète”, confie Élisabeth kpossou, une habitante du village.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

als es endlich aufgehört hatte zu regnen, wagten sich die spieler raus in die gassen der wunderschönen altstadt, welche umgeben ist von schneebedeckten bergen, grünen hügeln, atemberaubenden kathedralen und einer schlummernden festung, hoch über der stadt.

Francês

quand la pluie s'est enfin arrétée, les joueurs ont enfin pu profiter des rues ondoyantes de l'ancienne ville, entourées de pittoresques montagnes de piques de neige, de collines emplies de verdure, des coupoles de cathédrales à couper le souffle, et de la fantastique forteresse surplombant la ville et ses habitants.

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

"heute hört es nicht auf zu regnen. so ein trauriger tag!" "jammer doch nicht! genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit monaten nicht mehr geregnet."

Francês

"aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,786,903,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK