Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich habe natürlich eine zugangserlaubnis unterzeichnet, und sie konnte mit unseren bibliothekaren kontakt aufnehmen, die ihr bei ihren recherchen über den europäischen raum jegliche unterstützung zuteil werden ließen.
bien sûr, j'ai signé une autorisation d'entrée et elle a pu prendre contact avec nos bibliothécaires qui ont tout fait pour l'aider dans ses recherches sur l'espace européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eine kommunikationseinrichtung nach anspruch 46, wobei das präsentationsmittel (406) angepasst ist, den inhalt mit zugangserlaubnis und inhalt mit zugangsverbot in unterschiedlichen mitteln von präsentationen anzuzeigen.
dispositif de communication selon la revendication 46, dans lequel ledit moyen (406) de présentation est adapté pour afficher ledit contenu à accès autorisé et un contenu à accès interdit dans différents moyens de présentation.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das verfahren nach anspruch 58, wobei der bestimmungsschritt enthält bestimmen, aus einer oder einer vielzahl von inhaltsmengen, die in dem nicht-flüchtigen speichermittel (420) wird/werden durch das speichermittel (420) gespeichert, einer oder mehr inhaltsmengen entsprechend zugangsqualifizierungsinformation von einem beliebigen einen aus der vielzahl von datenspeichermodulen (50), das sich mit der kommunikationseinrichtung zur zeit einer bestimmung verbindet, als inhalt mit zugangserlaubnis; das verfahren ferner umfassend: präsentieren des inhalts mit zugangserlaubnis einem benutzer des beliebigen einen aus der vielzahl von datenspeichermodulen (50), das sich mit der kommunikationseinrichtung zur zeit einer bestimmung verbindet.
procédé selon la revendication 58, dans lequel ladite étape de détermination comprend la détermination, à partir d'un groupe ou d'une pluralité de groupes de contenu stockés dans ledit moyen (420) de stockage de mémoire non volatile par ledit moyen (420) de stockage, d'un ou de plusieurs groupes de contenu correspondant aux informations de qualification d'accès d'un module quelconque de ladite pluralité de modules (50) de stockage de données se connectant audit dispositif de communication au moment de la détermination, sous forme de contenu à accès autorisé ; le procédé comprenant en outre : la présentation dudit contenu à accès autorisé à un utilisateur dudit quelconque module de ladite pluralité de modules (50) de stockage de données se connectant audit dispositif de communication au moment de la détermination.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: