Você procurou por: überragender (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

überragender

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

rung von überragender bedeutung.

Grego

τητα ύπό ιδιαίτερους δρους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist kein überragender sieg für die forschung.

Grego

Δεν είναι και πολύ μεγάλη νίκη για την ανάπτυξη και την έρευνα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

3.17 patente sind von überragender bedeutung.

Grego

3.17 Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb ist begleitende sozialforschung von überragender bedeutung.

Grego

Γι' αυτό η παράλληλη κοινωνική έρευνα ενέχει εξέχουσα σημασία.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die gewährleistung des schutzes dieser rechteist von überragender bedeutung.

Grego

Βλ. την έκθεση, κεφάλαια 3.2,4.1 και 7.2.2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aktive teilhabe am projekt europa ist von überragender bedeutung.

Grego

Η συμμετοχικός ενστερνισμός του Ευρωπαϊκού σχεδίου έχει πρωταρχική σημασία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt aber ein ziel, das, wie wir meinen, von überragender bedeutung ist.

Grego

Β 2-400/86) του κ. danken και άλλων (έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein ereignis von überragender nationaler oder internationaler bedeutung im betreffenden sport.

Grego

πρόκειται για γεγονός που αποτελεί ορόσημο για το συγκεκριμένο άθλημα σε εθνικό ή διεθνές επίπεδο,

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses instrument dürfe jedoch nicht als von überragender bedeutung für diese politik betrachtet werden.

Grego

Ωστόσο, δεν πρέπει να αποδίδεται πρωταρχική σημασία στο εργαλείο αυτό, στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die polnischen behörden machen geltend, dass das vorhaben aus gründen der straßenverkehrssicherheit von überragender bedeutung sei.

Grego

Η Πολωνία υποστηρίζει ότι το έργο έχει εξέχουσα σημασία για λόγους οδικής ασφάλειας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.2.3 die zeitspanne bis zur markteinführung von innovationen ist von überragender bedeutung für die industrielle wettbewerbsfähigkeit.

Grego

4.2.3 Η χρονική περίοδος για την εισαγωγή της καινοτομίας στην αγορά προς ανάπτυξη έχει κρίσιμη σημασία για τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb ist es von überragender bedeutung sicherzustellen, dass die systeme stabil laufen und dass die nutzer ihnen vertrauen.

Grego

Συνεπώς έχει ύψιστη σημασία η διασφάλιση τόσο της σταθερότητας των συστημάτων όσο και της εμπιστοσύνης των χρηστών προς αυτά.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die sicherheit des flugverkehrs von überragender bedeutung ist, sollte keine bestimmung dieser entscheidung der aufrechterhaltung optimaler flugsicherheitsbedingungen entgegenstehen.

Grego

Τα θέματα που αφορούν την ασφάλεια πτήσεων είναι εξέχουσας σπουδαιότητας και καμία διάταξη στην παρούσα απόφαση δεν αντιτίθεται στη διατήρηση βέλτιστων συνθηκών ασφαλείας πτήσεων.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ii) die operative koordinierung zwischen der kommission und den mitgliedstaaten sowie anderen wichtigen akteuren der entwicklungsarbeit ist von überragender bedeutung.

Grego

Είναι πρωταρχικής σημασίας ο επιχειρησιακός συντονισμός μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών καθώς και με άλλους μείζονες φορείς ανάπτυξης.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der allgemeine verordnungsentwurf erlaubt den mitgliedstaaten, ihre eigenen regeln sowie kontrollstrukturen anzuwenden, wenn die nationalen kofinanzierungssätze von überragender bedeutung sind.

Grego

Το σχέδιο του γενικού κανονισμού επιτρέπει στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τους δικούς τους κανόνες και δομές διαχείρισης και ελέγχου στην περίπτωση που η εθνική συνεισφορά υπερτερεί σημαντικά.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die akp-staaten und die eu erkennen an, von welch überragender wirtschaftlicher bedeutung die ausfuhren auf den gemeinschaftsmarkt für die bananenausführenden akp-staaten sind.

Grego

Τα μέρη αναγνωρίζουν την τεράστια οικονομική σημασία των εξαγωγών μπανάνας στην αγορά της Κοινότητας για τους προμηθευτές μπανάνας.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

überragend

Grego

δένδρον του οποίου η κορυφή υπερέχει της συγκωμώσεως της συστάδος

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,800,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK