Você procurou por: abkehr (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

abkehr

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

abkehr von der vergangenheit

Grego

Ρήξη με το παρελθόν

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entradikalisierung und abkehr vom terrorismus

Grego

Αποριζοσπαστικοποίηση και απεμπλοκή από τρομοκρατικές δραστηριότητες

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abkehr von der mikroskopischen untersuchungsmethode.

Grego

Εγκατάλειψη της μεθόδου των μικροσκοπικών ελέγχων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie markieren auch eine abkehr vom alten subventionsdenken.

Grego

Σημειώνουν επίσης την απομάκρυνση από την παλαιά προσέγγιση των επιδοτήσεων.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

abkehr von blockbuster- hin zu personalisierten konzepten;

Grego

να αφήσει τις θεαματικές επιχειρήσεις και να στραφεί σε εξατομικευμένες προσεγγίσεις

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies bedeute eine abkehr von einer zentralen markt­steue­rung.

Grego

Τούτο σημαίνει την παραίτηση από την κεντρική διαχείριση της αγοράς.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geringfügige abkehr von dem grundsatz der freizügigkeit der urteile

Grego

ανεπαίσθητη παρέκκλιση από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των δικαστικών αποφάσεων

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bedeutet eine vollständige abkehr vom früheren system, nach

Grego

Αυτό σημαίνει πλήρη απομάκρυνση από το προηγούμενο σύστημα, σύμφωνα με το οποίο οι διατιθέμενοι πόροι κατανέμονται βάσει εθνικής κλείδας κατανομής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrifft: drohungen mit der abkehr von der bisherigen regionalpolitik

Grego

Θέμα: Επιβολή φόρου για τις εκπομπές co:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wie wird die eu auf diese abkehr von der demokratie reagieren?

Grego

Είναι μάλλον το δυσκολό­τερο πρόβλημα αυτού του φακέλου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4.4 notwendig ist eine abkehr vom grundsatz der jährlichkeit des haushaltes

Grego

4.4 Απαιτείται αποδέσμευση από τον ετήσιο χαρακτήρα του προϋπολογισμού

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

finnland: abkehr vom ursprünglichen reformmodell und hinwendung zu neuen versuchsfeldern

Grego

«Στα μέσα της δεκαετίας του '80 μια κυβερνητική επιτρο­πή αναθεώρησε τις επαγγελ.ματικές επιλαγές στον ενο­ποιημένο ανώτερο κύκλα της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (...)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

4) abkehr vom grundsatz der bezuschussung eines projekts in jedem mitgliedstaat

Grego

Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής έκλεισε την υπόθεση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

denn eine abrupte abkehr von den derzeitigen nationalen systemen birgt reale gefahren.

Grego

Οι κίνδυνοι που απορρέουν από την αιφνίδια εγκατάλειψη των υφιστάμενων εθνικών συστημάτων είναι υπαρκτοί.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abkehr von der segmentierung der meeresbezogenen politiken und beitrag zum aufzeigen von wachstumsmöglichkeiten;

Grego

Αντιμετώπιση του κατακερματισμού των θαλάσσιων πολιτικών και συμβολή στον εντοπισμό ευκαιριών ανάπτυξης,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die abkehr von den derzeitigen gepflogenheiten ist deshalb sowohl ein ökologisches als auch ein ökonomisches muss.

Grego

Η αντιστροφή των υφιστάμενων τάσεων αποτελεί επομένως τόσο περιβαλλοντική όσο και οικονομική επιταγή.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

5.1 kurswechsel zu präventiven sozialen investitionen bedarf abkehr von einseitiger, strikter sparpolitik.

Grego

5.1 Η στροφή προς τις προληπτικές κοινωνικές επενδύσεις προϋποθέτει απομάκρυνση από τις μονομερείς, αυστηρές πολιτικές λιτότητας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eines der ziele der energieunion ist die weitere abkehr von einer auf fossile brennstoffe gestützten volkswirtschaft.

Grego

Ένας από τους στόχους της στρατηγικής για την Ενεργειακή Ένωση είναι να απομακρυνθεί περαιτέρω από την οικονομία που βασίζεται στα ορυκτά καύσιμα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die abkehr von einem bündnis war stets der deutlichste beweis dafür, daß sich ein land selbst treu blieb.

Grego

Είναι όμως θέμα αρχής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das rechtsstaatsprinzip ist ein ausdruck der bereits im deutschen verfassungsverständnis des 19. jahrhunderts vollzogenen abkehr vom verwaltungsstaat des absolutismus.

Grego

Η έννοια του κράτους δικαίου αντικατοπτρίζεται ήδη στη συνταγματική θεωρία του 19ου αιώνα, όταν ολοκληρώθηκε οριστικά η απομάκρυνση από την απολυταρχική διοίκηση του κράτους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,780,155,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK