Você procurou por: aufenthaltsort (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

aufenthaltsort

Grego

σημείο στάσης

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gewöhnlicher aufenthaltsort

Grego

συνήθης διαμονή

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufenthaltsort: somalia.

Grego

Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: Σομαλία.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufenthaltsort und bewegungsfreiheit

Grego

Διαμονή και ελευθερία κυκλοφορίας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufenthaltsort, wechselnder— (2816)

Grego

ΜΤ uf uf uf uf uf ΒΤ1 rt απόθεμα, σιδηρούν — use ελάχιστο απόθεμα (4021)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufenthaltsort: galgala, somalia.

Grego

Τόπος στον οποίο ευρίσκεται: galgala, Σομαλία.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alternativer aufenthaltsort: somalia.

Grego

Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: Σομαλία.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wohnsitz oder gewöhnlicher aufenthaltsort

Grego

κατοικία ή συνήθης διαμονή

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

welche aufgabe hat der aufenthaltsort?

Grego

Ποιος είναι ο ρόλος του σημείου στάσης;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ohne unterscheidung nach staatsangehoerigkeit oder aufenthaltsort

Grego

χωρίς διακρίσεις ιθαγενείας ή διαμονής

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

alternativer aufenthaltsort: badhan, somalia.

Grego

Άλλος τόπος στον οποίο ευρίσκεται ενδεχομένως: badhan, Σομαλία.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Üblicher aufenthaltsort ein jahr vor der zählung

Grego

Τόπος συνήθους διαμονής ένα έτος πριν από την απογραφή

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hoffentlich erfahren wir bald ihren aufenthaltsort.

Grego

Ελπίζω ότι σύντομα θα ανακαλύψουμε πού βρίσκονται.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ihr aufenthaltsort sollte daher genau kontrolliert werden.

Grego

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να παρακολουθείται στενά ο τόπος στον οποίο ευρίσκεται.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gewöhnlicher aufenthaltsort (sofern nicht identisch mit dem wohnsitz):

Grego

Τόπος συνήθους διαμονής του προσώπου (εφόσον είναι διαφορετικός από τον τόπο κατοικίας):

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(4021) tatsächlicher aufenthaltsort use wohnsitz (2816) technik, netzplan

Grego

Σκανδιναβικό Συμβούλιο use Συμβούλιο Σκανδιναβικών Χωρών (7611) σκληρός σίτος use σκληρό σιτάρι (6006) σκατρίες use υποπροϊόν μεταλλουργίας (6816)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

juristische interpretation der ausdrücke "wohnsitz" und "ständiger aufenthaltsort";

Grego

τη νομική ερμηνεία των όρων "μόνιμη κατοικία" και "διαμονή"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bürger der gemeinschaft aktives wahlrecht, aufenthaltsort, lokalwahl aktives wahlrecht, eg länder, lokalwahl

Grego

6-224 δημιουργία θέσεων απασχόλησης ανεργία, ανεργία των γυναικών, επαγγελματική κατάρτιση, ωράριο εργασίας επένδυση, οικονομική αύξηση, οικονομική πολιτική, πληθωρισμός

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rt gesetzlicher wohnsitz (1211) wechselnder aufenthaltsort zweiter wohnsitz rt freizeit (2826)

Grego

rt επαγγελματική νόσος (4416) rt εργατικό ατύχημα (4416)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bürger der gemeinschaft aktives wahlrecht, aufenthaltsort, lokalwahl aktives wahlrecht, eg-länder, lokalwahl

Grego

1319 1331 ασφάλιση, ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, προσέγγιση των νομοθεσιών

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,431,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK