Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
banknotenbearbeitungsgeräte mit nur zwei dafür vorgesehenen ausgabestaplern können jedoch euro-banknoten klassifizieren und sortieren, wenn die folgenden anforderungen erfüllt sind:
Πάντως, τα bpms που διαθέτουν μόνο δύο ειδικές θέσεις στοίβαξης μπορούν να ταξινομήσουν και να διαχωρίσουν τα τραπεζογραμμάτια ευρώ, εφόσον συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banknotenbearbeitungsgeräte müssen die erforderliche anzahl von dafür vorgesehenen ausgabestaplern haben und/ oder über andere vorrichtungen verfü gen, um die zuverlässige trennung der bearbeiteten euro-banknoten zu gewährleisten.
Τα μηχανήματα επεξεργασίας τραπεζογραμματίων πρέπει να διαθέτουν τον απαιτούμενο αριθμό ειδικών θέσεων όπου στοιßάζονται ή/ και άλλα μέσα για τη διασφάλιση του αξιόπιστου διαχωρισμού των τραπεζογραμματίων ευρώ που αποτελούν το αντικείμενο επεξεργασίας.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
banknotenbearbeitungsgeräte mit nur zwei dafür vorgesehenen ausgabestaplern können jedoch euro-banknoten klas sifizieren und sortieren, wenn eine der folgenden anforderungen erfüllt ist: a) die echtheits- und umlauffähigkeitsüberprüfungen werden in einem einzigen arbeitsgang durchgeführt.
Πάντως, τα bpms που διαθέτουν μόνο δύο ειδικές θέσεις στοίßαξης μπορούν να ταξινομήσουν και να διαχωρίσουν τα τραπεζογραμμάτια ευρώ, εφόσον συντρέχουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις: α) οι έλεγχοι γνησιότητας και καταλληλότητας διενεργούνται κατά το ίδιο πέρασμα.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: