Você procurou por: ballaststoffe (Alemão - Grego)

Alemão

Tradutor

ballaststoffe

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ballaststoffe

Grego

δύσπεπτες ουσίες

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ballaststoffe 2 kcal/g — 8 kj/g,

Grego

εδώδιμες (τροφικές) ίνες 2 kcal/g – 8 kj/g

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

definition des materials, aus dem ballaststoffe bestehen

Grego

Ορισμός των ουσιών που συνιστούν εδώδιμες ίνες

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

insbesondere ballaststoffe und einige milchprodukte verzögern die aufnahme von zinksalzen.

Grego

Οι διατροφικές ίνες και κάποια γαλακτοκοµικά προϊόντα, ιδιαίτερα, επιβραδύνουν την απορρόφηση των αλάτων ψευδαργύρου.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

dazu gehören die ballaststoffe mit ihren bekanntermaßen günstigen auswirkungen auf die verdauung oder auch pflanzenextrakte.

Grego

Σ' αυτές τις ουσίες συγκαταλέγονται οι ίνες, που είναι γνωστό ότι έχουν ευεργετικά αποτελέσματα για την πέψη, όπως και τα φυτικά εκχυλίσματα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

definition des materials, aus dem ballaststoffe bestehen, und analysemethode gemäß artikel 1 absatz 4 buchstabe j

Grego

Ορισμός των ουσιών που συνιστούν εδώδιμες (τροφικές) ίνες και μέθοδοι ανάλυσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο ι)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

werden diese stoffe jedoch von den kohlenhydratpolymeren getrennt und einem lebensmittel zugesetzt, sollten sie nicht als ballaststoffe gelten.

Grego

Ωστόσο, όταν οι ουσίες αυτές διαχωρίζονται από τα υδατανθρακικά πολυμερή και προστίθενται σε τρόφιμο, δεν θα πρέπει να θεωρούνται εδώδιμες ίνες.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn diese stoffe eng mit kohlenhydratpolymeren pflanzlichen ursprungs verbunden sind und mit den kohlenhydratpolymeren zur analyse der ballaststoffe extrahiert werden, können sie als ballaststoffe betrachtet werden.

Grego

Οι ουσίες αυτές, όταν είναι στενά συνδεδεμένες με υδατανθρακικά πολυμερή φυτικής προέλευσης και εκχυλίζονται μαζί με τα υδατανθρακικά πολυμερή για ανάλυση των εδώδιμων ινών, μπορούν να θεωρούνται εδώδιμες ίνες.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in der richtlinie 90/496/ewg ist festgelegt, dass der begriff der „ballaststoffe“ definiert werden sollte.

Grego

Η οδηγία 90/496/ΕΟΚ αναφέρει ότι οι εδώδιμες (τροφικές) ίνες θα πρέπει να οριστούν.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zu den zutaten gehören unter anderem vitamine, mineralien, aminosäuren, essentielle fettsäuren, ballaststoffe sowie verschiedene pflanzen- und kräuterextrakte.

Grego

Τα συστατικά αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τις βιταμίνες, τις ανόργανες ουσίες, τα αμινοξέα, τα απαραίτητα λιπαρά οξέα, ίνες, διάφορα φυτικά εκχυλίσματα και βοτανοεκχυλίσματα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus gründen der klarheit und der Übereinstimmung mit anderen gemeinschaftsvorschriften, die sich auf den begriff der „ballaststoffe“ beziehen, sollte dieser definiert werden.

Grego

Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας με άλλη κοινοτική νομοθεσία που αναφέρεται στην ίδια έννοια, είναι απαραίτητο να διατυπωθεί ορισμός των «εδώδιμων ινών».

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei produkten, die nur eine mahlzeit ersetzen, kann es vorkommen, daß es technologisch unmöglich ist, einen mindestgehalt von 10 g ballaststoffe/ 1000kcal oder 4200 kj zu enthalten.

Grego

Η μεθυλο προπαν-2-όλη αξιολογήθηκε στο παρελθόν από την Επιτροπή με την άλλη της ονομασία: τεταρτογενής βουτανόλη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im sinne dieser richtlinie bezeichnet der ausdruck ‚ballaststoffe‘: kohlenhydratpolymere mit drei oder mehr monomereinheiten, die im dünndarm des menschen weder verdaut noch absorbiert werden und zu folgenden kategorien zählen:

Grego

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως “εδώδιμες ίνες” τα υδατανθρακικά πολυμερή με τρία ή περισσότερα μονομερή, που δεν πέπτονται ούτε απορροφώνται από το λεπτό έντερο του ανθρώπινου οργανισμού και εμπίπτουν στις ακόλουθες κατηγορίες:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was die richtlinie 90/496/ ewg betrifft, sollte die kommission insbesondere die befugnis erhalten, die notwendigen bestimmungen zur Änderung der liste der vitamine und mineralstoffe sowie ihrer empfohlenen tagesdosis, zur festlegung einer definition für „ballaststoffe » und einer diesbezüglichen analysemethode, zur Änderung und ergänzung der liste der nährstoffgruppen mit ihren umrechnungsfaktoren sowie zur festlegung des umfangs der angaben und der weise, in der diese für lebensmittel ohne vorverpackung erfolgen müssen, zu erlassen.

Grego

Όσον αφορά την οδηγία 90/496/ ΕΟΚ, πρέπει ειδικότερα να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να θεσπίζει τις διατάξεις που είναι απαραίτητες για την τροποποίηση του καταλόγου των ßιταμινών, των ανόργανων αλάτων και της συνιστώμενης ημερήσιας δόσης, να καθορίζει την έννοια των τροφικών ινών και των αντίστοιχων μεθόδων ανάλυσης, να τροποποιεί και να συμπληρώνει τον κατάλογο των κατηγοριών των τροφικών ουσιών και των συντελεστών μετατροπής τους, καθώς και να καθορίζει, όσον αφορά τα τρόφιμα που διατίθενται δίχως προσυσκευασία, τους κανόνες για την έκταση των πληροφοριών καθώς και τον τρόπο με τον οποίο παρέχονται.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,949,581,640 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK