Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fachliche beratung und unterstützung bei der berücksichtigung der geschlechterperspektive bei entwicklungsmaßnahmen,
παρoχή τεχvικώv συμβoυλώv και στήριξη για τηv έvταξη θεμάτωv φύλoυ στις αvαπτυξιακές παρεμβάσεις,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der grad der berücksichtigung dieses standpunktes bei den politischen maßnahmen der regierungen.
τον βαθμό στον οποίο αυτές οι απόψεις αντανακλώνται στις κυβερνητικές πολιτικές.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förderung der berücksichtigung von zukunftstechniken.
την προώθηση των νέων τεχνικών.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es mangelt an fortschritten bei der berücksichtigung nicht handelsbezogener anliegen in internationalen abkommen.
Δεν υπάρχει πρόοδος όσον αφορά τη συνεκτίμηση των μη εμπορικών μελημάτων στις διεθνείς συμφωνίες.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- der berücksichtigung der gleichbehandlungund vielfalt bei der politik der vergabe öffentlicher aufträge,
Τ piργραµµα στηρί)ει µια σειρά δραστηριτήτωνγια την εpiίτευη αυτών των στων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedeutung der berücksichtigung nationaler besonderheiten;
Έχει σημασία να λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές ιδιαιτερότητες·
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der berücksichtigung von umweltbelangen in der planung der verkehrsentwicklung und flächennutzung haben die mitgliedstaaten gewisse fortschritte erzielt.
Όσον αφορά την πολιτική υποδομών, η έμφαση που δίνεται στις σιδηροδρομικές ή τις συνδυασμένες μεταφορές στα έργα προτεραιότητας των ΔΕΔ, είναι ευπρόσδεκτη από την άποψη της αειφορίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der berücksichtigung der sozialen erwägungen im öffentlichen beschaffungswesen sollten beschaffer stets zwei hauptpunkte im auge haben:
Το αpiοτέλεσα ελέγχων τη εκτέλεση κοινωνικά υpiεύ-θυνων δηοσίων συβάσεων piρέpiει να διατίθεται στο ευρύ κοινό και piρέpiει να συβάλλει στην εpiισκόpiηση και ενηέρωση piολιτικών, στόχων και διαδικασιών για τι κοινωνικά υpiεύθυνε δηόσιε συβάσει.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedeutung der auswirkungsanalysen sowie der berücksichtigung der rechtsprechung;
Οι αξιολογήσεις του αντίκυπου είναι σημαντικό στοιχείο, ξαθώς και η λήψη υπόωη της νομολογίας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einzelheiten der berücksichtigung und der zweckbindung der einnahmen aus den mitgliedstaaten,
τους λεπτομερείς κανόνες συνυπολογισμού και διάθεσης των εσόδων που προέρχονται από τα κράτη μέλη·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die art der berücksichtigung der besonderen bedürfnisse der kleinen und mittleren unternehmen.
σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται υπόψη οι συγκεκριμένες ανάγκες των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine besondere bestimmung wurde vorgesehen, um bei der berücksichtigung der baukosten die rechte aus zum zeitpunkt des inkrafttretens dieser richtlinie bereits bestehenden konzessionsverträgen zu wahren.
Έχει προβλεφθεί ειδική διάταξη για να μην θιγούν, στο συνυπολογισμό του κόστους κατασκευής, τα δικαιώματα που σχετίζονται με τις συμβάσεις εκχώρησης τις ήδη υπάρχουσες κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας πρότασης οδηγίας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- der berücksichtigung der sozialen und kulturellen dimension der vorhaben und aktionsprogramme;
- στο ότι λαμβάνεται υπόψη η κοινωνική και πολιτιστική διάσταση των σχεδίων και προγραμμάτων δράσεων,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine aufzeichnung der fortschritte bei der verwirklichung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen zusammenhalts, einschließlich der sozioökonomischen lage und der entwicklung der regionen sowie der berücksichtigung der unionsprioritäten;
καταγραφή της προόδου όσον αφορά την επίτευξη οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικοοικονομικής κατάστασης και της ανάπτυξης των περιφερειών, καθώς και την ενσωμάτωση των προτεραιοτήτων της Ένωσης·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der berücksichtigung der mittel- und langfristigen interessen und bei der frequenzzuweisung und -zuteilung bedarf es sorgfältiger abwägung und geeigneter maßnahmen für die aufrechterhaltung eines gesunden wettbewerbs.
Επιβάλλεται να εξευρεθεί μια ισορροπία μεταξύ των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων συμφερόντων, καθώς και ως προς την κατανομή και εκχώρηση των συχνοτήτων του ραδιοφάσματος, και να υιοθετηθούν μέτρα προκειμένου να διατηρηθεί ένας αποτελεσματικός ανταγωνισμός
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich der berücksichtigung der eu-umweltgrundsätze durch die kommissionstellte der hof folgendesfest: a)
Όσον αφορά την piροσοχή piου δίδει η Εpiιτροpiή στι: piεριβαλλοντικέ: αρχέ: τη: ΕΕ, το Συνέδριο piαρατήρησε τα ακόλουθα: α)αρκετέ:*ελέτε:υpiοδεικνύουνpiιθανάοφέληγιατοpiεριβάλλον αpiό τη στροφή piρο: αpiορρυpiαντικά piλυντηρίου χωρί: φωσφορικά άλατα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* förderung einer breiteren regionalen streuung der forschungskapazitäten durch unterstützung der örtlichen behörden in "ziel1"regionen bei der berücksichtigung von technologischen anforderungen im rahmen ihrer entwicklungsplanung.
* εκμετάλλευση των τοπικών ενεργειακών πόρων : τόσο των ανανεώσιμων (ηλιακή και αιολική ενέργεια, βιομάζα, αξιοποίηση των αστικών και βιομηχανικών αποβλήτων, μικρά υδροηλεκτρικά έργα και γεωθερμία) όσο και των μη ανανεώσιμων (μικρά κοιτάσματα τύρφης και λιγνίτη)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bei der berechnung der gewogenen durchschnittlichen mautgebühren werden hinsichtlich der berücksichtigung der baukosten die rechte aus am …[datum des inkrafttretens der aktuellen richtlinie] bereits bestehenden konzessionsverträgen gewahrt».
Ο υπολογισμός των μέσων σταθμισμένων διοδίων πραγματοποιείται, όσον αφορά το συνυπολογισμό του κόστους κατασκευής, με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων που απορρέουν από συμβάσεις εκχώρησης υπάρχουσες στις [ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας]».
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den sozialpartnern fällt eine schlüsselrolle bei der berücksichtigung und förderung des aktiven alterns zu, was insbesondere für die bereiche "lebenslanges lernen" und "verbesserung der arbeitsbedingungen" gilt.
συγκεκριμένα στους τομείς της δια βίου μάθησης και της βελτίωσης των όρων εργασίας,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.