Você procurou por: eine meldung quittieren (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

eine meldung quittieren

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

antwort auf eine meldung que

Grego

Πράξη απόκρισης σε πράξη ανάκτησης que

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eine meldung von 17.53uhr.

Grego

Είναι είδηση που εστάλη στις 17.53.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine meldung über die unterbrechung der fahrt.

Grego

μήνυμα διακοπής κίνησης αμαξοστοιχίας.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tip zeigt eine meldung für die kontrollperson an,

Grego

Ο εξοπλισμός tip εμφανίζει μήνυμα στον χειριστή:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum sind nur schlechte nachrichten eine meldung wert?

Grego

Πέμπτον, μέγαλο ρόλο καλείται να διαδραματίσει και ο τραπεζικός τομέας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reaktion auf eine meldung, die sofortmaßnahmen der mitgliedstaaten erfordert

Grego

Αντίδραση σε κοινοποίηση για την ανάληψη επείγουσας δράσης από τα κράτη μέλη

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine meldung bedeutet eine zahlung an einen wirtschaftlichen eigentümer.

Grego

Κάθε καταχώριση αντιστοιχεί σε πληρωμή υπέρ ενός πραγματικού δικαιούχου.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament hat eine meldung über die unabhängigkeit von finanzakteuren übermittelt.

Grego

Ο ΕΕΠ+ piαρακολούθησε αυτήν την αλλαγή και έκλεισε την υpiόθεση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor Übermittlung einer meldung an die kommission

Grego

πριν από την αποστολή κοινοποίησης στην Επιτροπή

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur gewährung von arbeitslosenunterstützung ist in jedem fall eine meldung beim arbeitsamt erforderlich.

Grego

Σε περίπτωση ανεργίας, ο εργαζόμενος πρέπει να εγγραφεί στο κέντρο απασχόλησης για να λάβει το επίδομα κοινωνικής ασφάλισης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

reaktion auf eine meldung gemäß artikel 12 der richtlinie 2001/95/eg01.

Grego

Αντίδραση σε κοινοποίηση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12 της οδηγίας 2001/95/ΕΚ01.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach absendung einer meldung sind verschiedene entwicklungen möglich.

Grego

Μετά την αποστολή μιας κοινοποίησης, διάφορες ενέργειες είναι πιθανές.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oft dauerte es tage, bis eine meldung über die delegation an das betreffende land übermittelt worden war.

Grego

Συχνά χρειάζονταν έρε για να εταδοθούν οι κοινοpiοιήσει έσω των αντιpiρο- σωpiειών στι διάφορε χώρε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

95 der meldungen kamen aus dem vereinigten königreich, eine meldung aus deutschland und die restlichen aus dänemark.

Grego

95 από τις κοινοποιήσεις αυτές προέρχονται από το Ηνωμένο Βασίλειο, μία κοινοποίηση υποβλήθηκε από τη Γερμανία και η άλλη από τη Δανία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings sollte eine meldung nicht deswegen verzögert werden, weil ein teil der informationen noch nicht verfügbar ist.

Grego

Ωστόσο, μια εταιρεία δεν πρέπει να καθυστερεί την κοινοποίηση επειδή ένα μέρος των πληροφοριών δεν είναι ακόμα διαθέσιμο.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

festzulegen, welche anschlussmaßnahmen die eine meldung erhaltenden mitgliedstaaten zu treffen haben und welche informationen hierzu vorzulegen sind.

Grego

στ) να ορίζουν τις επόμενες ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιούν τα κράτη μέλη που λαμβάνουν μια κοινοποίηση και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σχετικά με τις ενέργειες αυτές.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser menüpunkt öffnet ein fenster, mit dem sie eine meldung an das protokollsystem senden können.

Grego

Αυτή η ενέργεια ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου το οποίο σας επιτρέπει την αποστολή ενός μηνύματος στο σύστημα καταγραφής.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kriterien zur identifizierung der „seltenen umstände oder produkte“ zu liefern, bei denen eine meldung unerheblich ist,

Grego

να παρέχουν κριτήρια για τον εντοπισμό των «μεμονωμένων περιπτώσεων ή προϊόντων» για τα οποία δεν απαιτείται κοινοποίηση·

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verzeichnis der schadstoffe und der schwellenwerte, ab denen eine meldung erforderlich ist, muss alledrei jahre überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.

Grego

Επιβάλλεται η επανεξέταση και, εάν χρειαστεί, η προσαρμογή του καταλόγου των ρύπων και των οριακών τιμών ανά τριετία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das zweite war eine meldung einer reihe von fällen des westnilfiebers bei sentineltieren in sainte marie de la mer (südfrankreich).

Grego

Το δεύτερο περιστατικό αφορούσε ορισμένα κρούσματα μόλυνσης ζώων-δεικτών από τον ιό του Δυτικού Νείλου στο sainte marie de la mer (Νότια Γαλλία).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,079,401 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK