Você procurou por: es fällt mir (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

es fällt mir

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

es fällt mir schwer, mich noch deutlicher auszudrücken.

Grego

Μου είναι δύσκολο να είμαι σαφέστερος απ' όσο ήμουν ήδη.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dabei fällt mir eine anekdote ein.

Grego

Θα ήθελα να σας εξιστορήσω ένα ανέκδοτο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es fällt mir auch leicht, weil mein name fast der gleiche ist.

Grego

Αυτό, μου φαίνεται εύκολο επειδή μοιάζουν και τα επίθετα μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwas anderes fällt mir dazu nicht ein.

Grego

Δεν μπορώ να διανοηθώ άλλους λόγους.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es fällt mir kein besseres wort ein, man nennt es im englischen so.

Grego

Δεν μου έρχεται στο νου μία καλύτερη λέξη γι' αυτό, έτσι το λένε στα αγγλικά.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es fällt mir schwer, da den ernsten willen zur hilfe zu erkennen.

Grego

Έξι μήνες αργό­τερα, πρόκειται να λάβουμε την τελική απόφαση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

12. es fällt mir ziemlich leicht einzu schlafen, wenn ich einschlafen will.

Grego

ΣΙΡΚΑΔΙΑΝΗ ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΟΣ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pángalos. - (gr) es fällt mir schwer, die frage zu ver stehen.

Grego

(Χειροκροτήματα)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir nicht ganz leicht, jetzt anzugeben, wann ein ergebnis vorliegen wird.

Grego

Γι' αυτό θα ήθελα καλύτερα να εκφράσω την ελπίδα ότι μία τέτοια επαφή μπορεί να οδη­γήσει σε διαλεύκανση της υπόθεσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir in den texten auch auf. daß für defizite bei den palästinensern verständnis gezeigt wird.

Grego

Ερώτηση αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andriessen. - (nl) es fällt mir nicht leicht, diese frage zu beantowrten.

Grego

Πιστεύουμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μία καλύτερη και πιο ισόρροπη κατανομή των εξόδων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir schwer, ausgehend von den von der kommission betonten drei prinzipien, die begründung nachzuvollziehen.

Grego

ΜΗΠΩΣ ΛΕΙΠΕΙ ΚΑΤΙ;). Δυσκολεύομαι να δω ποια είναι η αιτιολόγηση βάσει των τριών υποβληθεισών αρχών που επεσήμανε ο Επίτροπος.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

45. es fällt mir ziemlich leicht, mich auf etwas zu konzentrieren, selbst wenn ich mich müde fühle.

Grego

Μέ άλλα λόγια γιά κάθε πρόταση έπιθυμοϋμε νά μάθουμε έάν είναι:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir etwas schwer nachzuvollziehen, wie die abschreibung offener zollforderungen zur verbesserung der zollkontrollen beitragen kann.

Grego

Δυσκολεύομαι λίγο να καταλάβω πως η διαγραφή καθυστερούμενων τελωνειακών χρεών θα μπορούσε να βελτιώσει τους τελωνειακούς ελέγχους.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es fällt mir jetzt auf, daß die kommission und die regierungen der mitgliedstaaten geradezu in institutionel­len rassismus verwickelt sind.

Grego

Ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, που εσείς ωστόσο τη συζητήσατε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die präsidentin. — herr dessylas, es fällt mir natürlich schwer, ihnen stellvertretend für präsident klepsch zu antworten.

Grego

Δεν θα ήθελα να φανώ σκλη­ρός με την Ισπανία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

51. es fällt mir ziemlich schwer, meine müdigkeit zu überwinden, selbst wenn ich vor eine herausfordernde situation gestellt werde.

Grego

Αισθάνομαι τελείως αφυπνισμένος καί σέ ετοιμότητα μόλις ξυπνήσω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir bis weilen recht schwer, zu erkennen, worin der unterschied zwischen neuverhandlungen und der fortführung von verhandlungen besteht.

Grego

Όχι μόνο για την ευρωπαϊκή ιδιαιτερότητα, αλλά για την ίδια την ταυτότητα μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir auf. daß sich diese besorgnis, für sich genom men, nicht im abstimmungsverhalten in der vollversammlung der vereinten nationen niederschlägt.

Grego

Είπα ότι η Ελληνική Κυβέρνηση έχει συνείδηση και παρακολουθεί πολύ στενά την κατάσταση των ανθρωπί­νων δικαιωμάτων στην Αλβανία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es fällt mir schwer, heute im namen der kommission zum ent schließungsantrag des abgeordneten vetter stellung zu beziehen, der hauptsächlich die mitgliedstaaten betrifft.

Grego

Αδάμου και chambeiron σχετικά με τον αυξανόμενο αριθμό εγκλημάτων λόγω φασισμού, ρατσισμού και ξενοφοβίας στις χώρες της Κοι­νότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,568,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK