Você procurou por: gebärmutterhalskrebs (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

gebärmutterhalskrebs;

Grego

καρκίνος του τραχήλου της μήτρας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diagnose beim gebärmutterhalskrebs

Grego

διάγνωση του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

70% der fälle von gebärmutterhalskrebs verantwortlich.

Grego

Οι τύποι 16 και 18 του hpv ευθύνονται για το 70% περίπου των περιστατικών καρκίνου του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

für gebärmutterhalskrebs sind es nur 15 mitgliedstaaten und

Grego

Για τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, μόνο σε 15 κράτη μέλη

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die krankheitslast durch gebärmutterhalskrebs ist besonders ungleich verteilt.

Grego

Η επιβάρυνση από τη νόσο κατανέμεται με ακόμη μεγαλύτερη ανισότητα στην περίπτωση του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

spezifische belastung durch brust- und gebärmutterhalskrebs und kolorektalkarzinom

Grego

Συγκεκριμένη επιβάρυνση από τον καρκίνο του μαστού, του τραχήλου της μήτρας και του παχέος εντέρου και του ορθού

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die impfung ist kein ersatz für routineuntersuchungen zur gebärmutterhalskrebs-früherkennung.

Grego

Ο εμβολιασμός δεν υποκαθιστά τον τακτικό έλεγχο ρουτίνας του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

organisierte vorsorgeuntersuchungen auf gebärmutterhalskrebs werden seit 1963 in einigen mitgliedstaaten durchgeführt.

Grego

Οργανωμένος προσυμπτωματικός έλεγχος του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας πραγματοποιείται από το 1963 σε ορισμένα κράτη μέλη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nur 15 mitgliedstaaten haben bereits bevölkerungsweite früherkennungsprogramme für gebärmutterhalskrebs oder sind dabei,

Grego

για τον καρκίνο του παχέος εντέρου και του ορθού,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die impfung ist kein ersatz für die routinemäßigen untersuchungen zur gebärmutterhalskrebs- früherkennung.

Grego

Ο εμβολιασμός δεν υποκαθιστά τον τακτικό προληπτικό έλεγχο του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebärmutterhalskrebs wird durch eine infektion mit dem humanen papillomavirus (hpv) verursacht.

Grego

Ο καρκίνος του τραχήλου της μήτρας προκαλείται από λοίμωξη από τον ιό των θηλωμάτων του ανθρώπου (hpv).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die hpv-typen 16 und 18 verursachen etwa 70% aller fälle von gebärmutterhalskrebs.

Grego

Οι τύποι 16 και 18 των ιών των ανθρώπινων θηλωμάτων προκαλούν περίπου το 70% των περιπτώσεων καρκίνου του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gebärmutterhalskrebs wurde bisher bei frauen, die kombinierte hormonelle verhütungsmittel verwenden, häufiger gefunden.

Grego

Ο καρκίνος του τραχήλου έχει διαπιστωθεί πιο συχνά σε γυναίκες που λαμβάνουν συνδυασμένα ορμονικά αντισυλληπτικά.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pap-test zur erkennung von gebärmutterhalskrebs spätestens ab dem 30., keinesfalls jedoch vor dem 20. lebensjahr.

Grego

Ζητούν δε οι διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον αυτών των κρατών μελών να ολοκληρωθούν το ταχύτερο δυνατό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in meinem eigenen land sterben skandalöserweise noch immer 2000 frauen an gebärmutterhalskrebs, einem krebs, der vermeidbar ist.

Grego

Είναι ασθένεια δραματική από πλευράς νοσηρότητας και θνησιμότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach schätzungen der iarc hat rumänien mit 24,5 die höchste inzidenzrate für gebärmutterhalskrebs und mit 17,0 auch die höchste sterberate.

Grego

Για τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, η iarc εκτιμά ότι ο υψηλότερος δείκτης περιστατικών είναι 24,5 για τη Ρουμανία, με τον υψηλότερο δείκτη θνησιμότητας 17,0.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

obwohl die impfung sie vor gebärmutterhalskrebs schützen kann, ist sie kein ersatz für die regelmäßigen untersuchungen zur gebärmutterhalskrebs-früherkennung.

Grego

Αν και ο εμβολιασμός μπορεί να σας προστατεύσει από τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, δεν υποκαθιστά τον τακτικό προληπτικό έλεγχο του τραχήλου της μήτρας.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

70% der fälle von gebärmutterhalskrebs und für 70% der durch hpv verursachten krebsvorstufen der äußeren geschlechtsteile und der scheide verantwortlich.

Grego

Οι τύποι 16 και 18 του hpv είναι υπεύθυνοι για ~ 70% των περιπτώσεων του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας και 70% των hpv σχετιζόμενων προκαρκινικών βλαβών του αιδοίου και του κόλπου.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

diese beinhalten gebärmutterhalskrebs, krebsvorstufen der weiblichen geschlechtsorgane (gebärmutterhals, äußere weibliche geschlechtsteile und scheide) und genitalwarzen.

Grego

Αυτές οι νόσοι περιλαμβάνουν τον καρκίνο του τραχήλου της μήτρας, τις προ- καρκινικές βλάβες των γεννητικών οργάνων της γυναίκας (μήτρα, αιδοίο και κόλπος) και τα κονδυλώματα των γεννητικών οργάνων.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

bei anwendung mit cisplatin bei gebärmutterhalskrebs wird topotecan hospira an den tagen 1, 2 und 3 gegeben (zusammen mit cisplatin am tag 1).

Grego

Όταν χορηγείται παράλληλα με σισπλατίνη για τη θεραπεία του καρκίνου του τραχήλου, το topotecan hospira χορηγείται τις ημέρες 1, 2 και 3 (ενώ η σισπλατίνη χορηγείται την ημέρα 1).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,782,784,969 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK