Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sport ist eine gemeinhin genutzte alternative.
Τα σπορ αποτελούν μία συνήθως χρησιμοποιούμενη εναλλακτική επιλογή.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind jedoch gemeinhin von geringem interesse.
Ωστόσο, το σχετικό ενδιαφέρον είναι γενικά πολύ χαμηλό.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinhin ist „kultur“ ein komplexer begriff.
Αναγνωρίζεται γενικώς ότι ο «πολιτισμός» είναι δύσκολο να οριστεί.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser schutz wird gemeinhin als legal privilege bezeichnet.
Συνήθως, η προστασία αυτή αποκαλείται νομικό προνόμιο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der Überlebensprozess ist jedoch weitaus komplexer als gemeinhin angenommen.
Όσον αφορά αφορά τα τα πολιτικά πολιτικά μέτρα μέτρα στήριξης στήριξης της της
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese werden gemeinhin als "wesentliche patente" bezeichnet.
Αυτά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αναφέρονται συνήθως ως "διπλώματα ευρεσιτεχνίας ουσιαστικής σημασίας".
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tcca wird gemeinhin den kn-codes ex29336980 und ex38084020 zugewiesen.
Το tcca κατατάσσεται συνήθως στους κωδικούς ex29336980 και ex38084020.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der stoff oder gegenstand wird gemeinhin für bestimmte zwecke verwendet;
η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεκριμένους σκοπούς,
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontaminiertes tiermehl gilt nämlich gemeinhin als hauptursache der bse-infektion.
Τα μολυσμένα κρεατοστεάλευρα θεωρούνται ευρέως ως η βασική πηγή της μολυσματικότητας του ΣΕΒ.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese bewertung wird gemeinhin als bewertung nach artikel 62 verwiesen.
Αυτή η αξιολόγηση αναφέρεται συνήθως ως αξιολόγηση του άρθρου 62.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 37) ecais werden an den finanzmärkten gemeinhin als ratingagenturen bezeichnet.
( 37) Οι ecai είναι κοινώς γνωστοί στις χρηματοπιστωτικές αγορές ως οίκοι αξιολόγησης( rating agencies).
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der gebrauch halluzinogener pilze wird gemeinhin eher mit psychischen gesundheitsrisiken in verbindung gebracht.
Η χρήση παραισθησιογόνων μανιταριών συνδέεται συχνότερα με κινδύνους για την ψυχική υγεία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle diese drei zur gemeinschaft gehörenden inselregionen haben viel mehr gemeinsam als man gemeinhin annimmt.
Ίσως πρέπει να αναφέρω ότι στην τροπολογία αρ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein staat kann das gemeinhin als "terrorismus" bezeichnete phänomen im alleingang angehen.
Κανένα κράτος δεν μπορεί να αντιμετωπίσει μόνο του το φαινόμενο που ονομάζεται «τρομοκρατία».
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aus wirtschaftlichen gründen und ihrer ökologischen effizienz wegen wird jedoch gemeinhin den nutzergebühren der vorzug gegeben.
Υπάρχουν, επίσης, νομικοί περιορισμοί στη θέσπιση μηχανισμών ενθάρρυνσης της ΠΚΚ, οι οποίοι απορρέουν από τους ισχύοντες κανονισμούς του ΤΣ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der großteil blieb internationales gewässer, oder was man gemeinhin als die„hohe see“ bezeichnet.
Στο συντριpiτικό του έρο εξακολουθούσαν να αpiοτελούν διεθνή ύδατα, ή αυτό piου αpiοκαλούε «ανοικτή θάλασσα».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derartige sachverhalte werden heute gemeinhin als wirtschaftlich abhängige arbeit bezeichnet, die im mittelpunkt dieser stellungnahme steht.
Οι καταστάσεις αυτές παραπέμπουν σε αυτό που σήμερα αποκαλείται οικονομικά εξαρτώμενη εργασία, κεντρικό θέμα της παρούσας γνωμοδότησης.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden gemeinhin als aluminium-haushaltsfolien (nachstehend „ahf“ genannt) bezeichnet.
Το υπό εξέταση προϊόν είναι κοινώς γνωστό ως αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης («ahf»).
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derartige sachverhalte werden heute gemeinhin als wirtschaftlich abhängige arbeit bezeichnet, die abhängige auftragsnehmer stehen im mittelpunkt dieser stellungnahme steht.
Οι καταστάσεις αυτές παραπέμπουν σε αυτό που σήμερα αποκαλείται οικονομικά εξαρτώμενη εργασία, κ Κεντρικό θέμα της παρούσας γνωμοδότησης είναι οι αυτοαπασχολούμενοι που εξαρτώνται από τον πελάτη.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle drei werden gemeinhin als „sekundäre“ einkommensquellen bezeichnet und fließen den ausübenden künstlern direkt über ihre verwertungsgesellschaften zu.
Όλες αυτές οι πηγές αναφέρονται συνήθως ως «δευτερεύουσες» πηγές εσόδων και καταβάλλονται στους εκτελεστές απευθείας μέσω των εταιρειών συλλογικής διαχείρισης με τις οποίες είναι συμβεβλημένοι.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: