Você procurou por: gemeinhin (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

gemeinhin

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

sport ist eine gemeinhin genutzte alternative.

Grego

Τα σπορ αποτελούν μία συνήθως χρησιμοποιούμενη εναλλακτική επιλογή.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind jedoch gemeinhin von geringem interesse.

Grego

Ωστόσο, το σχετικό ενδιαφέρον είναι γενικά πολύ χαμηλό.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinhin ist „kultur“ ein komplexer begriff.

Grego

Αναγνωρίζεται γενικώς ότι ο «πολιτισμός» είναι δύσκολο να οριστεί.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser schutz wird gemeinhin als legal privilege bezeichnet.

Grego

Συνήθως, η προστασία αυτή αποκαλείται νομικό προνόμιο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der Überlebensprozess ist jedoch weitaus kom­plexer als gemeinhin angenommen.

Grego

Όσον αφορά αφορά τα τα πολιτικά πολιτικά μέτρα μέτρα στήριξης στήριξης της της

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese werden gemeinhin als "wesentliche patente" bezeichnet.

Grego

Αυτά τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας αναφέρονται συνήθως ως "διπλώματα ευρεσιτεχνίας ουσιαστικής σημασίας".

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

tcca wird gemeinhin den kn-codes ex29336980 und ex38084020 zugewiesen.

Grego

Το tcca κατατάσσεται συνήθως στους κωδικούς ex29336980 και ex38084020.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der stoff oder gegenstand wird gemeinhin für bestimmte zwecke verwendet;

Grego

η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεκριμένους σκοπούς,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kontaminiertes tiermehl gilt nämlich gemeinhin als hauptursache der bse-infektion.

Grego

Τα μολυσμένα κρεατοστεάλευρα θεωρούνται ευρέως ως η βασική πηγή της μολυσματικότητας του ΣΕΒ.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf diese bewertung wird gemeinhin als bewertung nach artikel 62 verwiesen.

Grego

Αυτή η αξιολόγηση αναφέρεται συνήθως ως αξιολόγηση του άρθρου 62.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

( 37) ecais werden an den finanzmärkten gemeinhin als ratingagenturen bezeichnet.

Grego

( 37) Οι ecai είναι κοινώς γνωστοί στις χρηματοπιστωτικές αγορές ως οίκοι αξιολόγησης( rating agencies).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der gebrauch halluzinogener pilze wird gemeinhin eher mit psychischen gesundheitsrisiken in verbindung gebracht.

Grego

Η χρήση παραισθησιογόνων μανιταριών συνδέεται συχνότερα με κινδύνους για την ψυχική υγεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle diese drei zur gemeinschaft gehörenden inselregionen haben viel mehr gemeinsam als man gemeinhin annimmt.

Grego

Ίσως πρέπει να αναφέρω ότι στην τροπολο­γία αρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kein staat kann das gemeinhin als "terrorismus" bezeichnete phänomen im allein­gang angehen.

Grego

Κανένα κράτος δεν μπορεί να αντιμετωπίσει μόνο του το φαινόμενο που ονομάζεται «τρομοκρατία».

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aus wirtschaftlichen gründen und ihrer ökologischen effizi­enz wegen wird jedoch gemeinhin den nutzerge­bühren der vorzug gegeben.

Grego

Υπάρχουν, επίσης, νομικοί περιορισμοί στη θέσπιση μηχανισμών ενθάρρυνσης της ΠΚΚ, οι οποίοι απορ­ρέουν από τους ισχύοντες κανονισμούς του ΤΣ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der großteil blieb internationales gewässer, oder was man gemeinhin als die„hohe see“ bezeichnet.

Grego

Στο συντριpiτικό του έρο εξακολουθούσαν να αpiοτελούν διεθνή ύδατα, ή αυτό piου αpiοκαλούε «ανοικτή θάλασσα».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derartige sachverhalte werden heute gemeinhin als wirtschaftlich abhängige arbeit bezeichnet, die im mittelpunkt dieser stellungnahme steht.

Grego

Οι καταστάσεις αυτές παραπέμπουν σε αυτό που σήμερα αποκαλείται οικονομικά εξαρτώμενη εργασία, κεντρικό θέμα της παρούσας γνωμοδότησης.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie werden gemeinhin als aluminium-haushaltsfolien (nachstehend „ahf“ genannt) bezeichnet.

Grego

Το υπό εξέταση προϊόν είναι κοινώς γνωστό ως αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης («ahf»).

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derartige sachverhalte werden heute gemeinhin als wirtschaftlich abhängige arbeit bezeichnet, die abhängige auftragsnehmer stehen im mittelpunkt dieser stellungnahme steht.

Grego

Οι καταστάσεις αυτές παραπέμπουν σε αυτό που σήμερα αποκαλείται οικονομικά εξαρτώμενη εργασία, κ Κεντρικό θέμα της παρούσας γνωμοδότησης είναι οι αυτοαπασχολούμενοι που εξαρτώνται από τον πελάτη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle drei werden gemeinhin als „sekundäre“ einkommensquellen bezeichnet und fließen den ausübenden künstlern direkt über ihre verwertungsgesellschaften zu.

Grego

Όλες αυτές οι πηγές αναφέρονται συνήθως ως «δευτερεύουσες» πηγές εσόδων και καταβάλλονται στους εκτελεστές απευθείας μέσω των εταιρειών συλλογικής διαχείρισης με τις οποίες είναι συμβεβλημένοι.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,082,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK