Você procurou por: guv (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

guv

Grego

αποτελέσματα χρήσεως

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausserordentliches ergebnis (guv)

Grego

έκτακτα αποτελέσματα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

guv-rechnung (in 000 eur)

Grego

Συντομογραφίες:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kapitel i — die gemeinschaft und ihre organe von guv schrans

Grego

Κεφάλαιο i — Η Κοινότητα και τα όργανα της του guy schrans

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch hat der kontaktausschuß überlegt, ob die möglichkeit der einbeziehung positiver umrechnungsdifferenzen in die guv auf kurzfristige monetäre posten beschränkt werden sollte.

Grego

Μετά από εξέταση του θέματος, η Επιτροπή Συνεργασίας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η διατύπωση της παραγράφου 25 δεν αποκλείει να λαμβάνονται υπόψη και άλλοι παράγοντες κατά τον υπολογισμό της τιμής των χρεογράφων που εκδίδει ο αγοραστής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

während man sich immer darin einig war, daß die negativen umrechnungsdifferenzen gleich bei ihrem auftreten in der guv als aufwendungen auszuweisen sind, war der ausweis der positiven umrechnungsdifferenzen als erträge in der guv lange umstritten.

Grego

Ενώ υπήρχε πάντα συμφωνία για το ότι οι αρνητικές διαφορές πρέπει να καταχωρούνται στα αποτελέσματα χρήσεως μόλις δημιουργηθούν, η ένταξη των θετικών διαφορών στα έδοδα έχει αποτελέσει το αντικείμενο μακρών συζητήσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zwar hat deutschland wiederholt vorgetragen, dass aufgrund der bilanz- und guv-rechtlichen rückwirkung der per gesetz angeordneten zuschlagung der wfa zu der landesbank nordrhein-westfalen zum 1. januar 2002 der beihilfetatbestand als zum 1. januar 2002 als abgeschafft anzusehen sei.

Grego

Η Γερμανία τόνισε επανειλημμένα ότι εξαιτίας της αναδρομικής ισχύος της δια νόμου επιβεβλημένης ενσωμάτωσης της wfa από την landesbank nordrhein-westfalen την 1η Ιανουαρίου 2002, η ημερομηνία αυτή πρέπει να ληφθεί ως η ημερομηνία κατάργησης των ενισχύσεων.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,330,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK