Você procurou por: kapitaleinlage (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

kapitaleinlage

Grego

εισφορά κεφαλαίου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

staatliche beihilfen an unternehmen des aluminiumsektors- kapitaleinlage t05

Grego

Παράλειψη δημοσιεύσεως προκηρύξεως διαγωνισμού

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kapitaleinlage des gesellschafters von 50000 frf (ca. 7700 eur).

Grego

Εισφορά κεφαλαίου 50000 frf (περίπου 7700 ευρώ) από τον εταίρο.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die relativ hohen eigenkapitalquoten seien nur eine praktische auswirkung der gewählten methode der kapitaleinlage gewesen.

Grego

Οι σχετικά υψηλοί συντελεστές κεφαλαιακής επάρκειας ήταν τεχνικό αποτέλεσμα της επιλεγείσας μεθόδου κεφαλαιακής συνεισφοράς.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die gründung der kg war ein startkapital nötig. diese kapitaleinlage sollte wie folgt aufgeteilt werden:

Grego

Για τη δημιουργία της ετερόρρυθμης εταιρείας είναι αναγκαίο ένα κεφάλαιο εκκίνησης, το οποίο αναλύεται ως εξής:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kommission vertritt die auffassung, daß die kapitaleinlage dem tatsächlichen wert der zusätzlichen kapitalanteile an der neuen gesellschaft entspricht.

Grego

λειτουργεί ανταγωνιστικά στο τέλος του 1990, δηλαδή υπό τους ίδιους όρους και προϋποθέσεις με την υπόλοιπη κοινοτική βιομηχανία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kapitaleinlage geht nicht mit gleichwertigen einlagen privater anteilseigner einher; vielmehr hat sich der hauptaktionär sogar vollkommen zurückgezogen.

Grego

Η εισφορά κεφαλαίων επρόκειτο να πραγματοποιηθεί χωρίς αντίστοιχη εισφορά εκ μέρους των μετόχων του ιδιωτικού τομέα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses unternehmen, das mit großen finanziellen schwierigkeiten zu kämpfen hatte, konnte eine aus öffentlichen mitteln finanzierte kapitaleinlage erhalten.

Grego

Κατά τή διάρκεια τής διαδικασίας, ή βελγική κυ­βέρνηση παρουσίασε τίς παρατηρήσεις της σύμφωνα μέ τίς οποίες έχει καταρτισθεί ενα νέο σχέδιο πού επιτρέπει περαιτέρω μείωση τών δα­πανών καί τής δυναμικότητας παραγωγής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei handelte es sich insbesondere um eine kapitaleinlage von 1,5 milliarden bef, einen Überbrückungskredit von 200 millionen bef und einen verzicht auf forderungen aus bestehenden darlehen.

Grego

Οι παρεμβάσεις αυτές συνίστανται, συγκεκριμένα, στην εισφορά κεφαλαίων ύψους 1,5 δισεκατομμυρίου bef, στην παροχή ενδιάμεσης πίστωσης ύψους 200 εκατομμυρίων bef και στην παραίτηση από απαιτήσεις από ήδη χορηγηθέντα, δάνεια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach der aufdeckung neuer risiken erhielt die bgb vom land berlin weitere hilfen, die zusammen mit der kapitaleinlage als umstrukturierungsmaßnahmen bei der kommission angemeldet und von dieser einer eingehenden prüfung unterzogen wurden.

Grego

Μετά τον εντοπισμό νέων κινδύνων, η bgb έλαβε από το ομόσπονδο κρατίδιο του Βερολίνου νέα βοήθεια, η οποία μαζί με την επένδυση κεφαλαίου, γνωστοποιήθηκε στην Επιτροπή ως μέτρο αναδιάρθρωσης και υποβλήθηκε από αυτήν σε διεξοδική εξέταση.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die aus staatlichen fonds gewährten mittel ­ in diesem fall als kapitaleinlage ­ haben in der milchwirtschaft meiner region besorgnis ausgelöst, da sie zu einer wettbewerbsverzer­rung führen und den freien warenverkehr negativ beeinflussen können.

Grego

Παρ' όλα αυτά, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 3, παράγραφος β του κανονισμού 2726/90 του Συμβουλίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με την κοινοτική διαμετακόμιση, ορισμένα γεωργικά προϊόντα για τα οποία ισχύουν ακόμη τα μέτρα που λήφθηκαν δυνάμει της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας πρέπει να συνοδεύονται από ένα έντυπο διαμετακόμισης (Τ2 ή t2es) γι αυτού του τύπου τις συναλλαγές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach auffassung der kommission bildet die kapitaleinlage keine beihilfe im sinne von artikel 92 absatz 3 ewg-vertrag, da größere einlagen unter ähnlichen bedingungen vom privatsektor vorge nommen worden sind.

Grego

Όσον αφορά την παρα­γωγή, το διάταγμα προβλέπει την αυτόματη χορή­γηση σε όλους τους παραγωγούς γενικής ενίσχυσης που αντιστοιχεί στο 15 0/ο του ποσού των εσόδων που πραγματοποιούνται κατά τα δύο πρώτα έτη εμπορικής εκμετάλλευσης των ταινιών τους.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

was die kapitalerhöhung und die gleichzeitige beteiligung des staates und der privaten anleger angeht, so besteht in erster linie kein zweifel daran, dass es sich bei der betreffenden kapitaleinlage um staatliche mittel im sinne des vertrages handelt, da diese mittel vom finanzministerium bereitgestellt werden.

Grego

Όσον αφορά την ανακεφαλαιοποίηση με ταυτόχρονη συμμετοχή του κράτους και ιδιωτών επενδυτών, δεν υπάρχει καταρχήν αμφιβολία ότι η συγκεκριμένη εισφορά κεφαλαίου είναι δημόσιοι πόροι κατά την έννοια της συνθήκης, καθόσον τα κεφάλαια προέρχονται από το Δημόσιο Ταμείο της Ιταλίας.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese hohe rendite schließt einen zuschlag für das besondere risiko ein, das mit einer kapitaleinlage in iberia verbunden ist (falls z.b. der umstrukturierungsplan nicht vollständig verwirklicht wird).

Grego

Ο υψηλός αυτός συντελεστής περιλαμβάνει μία προσαύξηση, εξαιτίας του ιδιαίτερου κινδύνου που εμπεριέχει μία επένδυση στην iberia (π.χ. σε περίπτωση που δεν υλοποιηθεί πλήρως το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της εταιρείας).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kapitaleinlagen

Grego

επενδεδυμένα κεφάλαια

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,744,182,665 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK