Você procurou por: mich (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

mich

Grego

με

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

küss mich

Grego

φίλα με

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nimm mich mit.

Grego

Πάρε με μαζί σου.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

interessiert mich

Grego

Μπορείς να με βοηθήσεις?

Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(mich revieren)

Grego

Ποσοστό

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

Über mich selbst

Grego

Σχετικά με εμένα

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es schmerzt mich.

Grego

στη χώρα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hören sie mich?

Grego

Με ακούτε;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jedenfalls kann ich mich

Grego

Και οι

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dasselbe gilt für mich.

Grego

Απάντηση

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das freut mich sehr!

Grego

Αυτό με χαροποιεί ιδιαίτερα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beam mich hoch, scotty!

Grego

Διακτίνισέ με

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hiermit berichtige ich mich.

Grego

Επομένως, διορθώνω.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bitte warte auf mich!

Grego

Παρακαλώ περίμενέ με!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

niemand hätte mich behelligt.

Grego

Δεν θα με είχε ενοχλήσει κανείς.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mich interessieren folgende themen:

Grego

Γραμμα­τόσημο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mich interessieren folgende themen in

Grego

'Ενδιαφέρομαι γιά τά έξης θέματα:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine solche entwicklung beunruhigt mich.

Grego

Πρέπει να το αποκτήσουμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf welche daten stützeich mich?

Grego

Ποια στοιχεία να χρησιµοpiοιήσω;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

europäischer binnenmarkt? jemand wie mich?

Grego

Η ενιαία αγορά; Μα τι μπορεί να σημαίνει αυτό για κάποιον σαν εμένα;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,913,911,677 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK