Você procurou por: reiseantritt (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

reiseantritt

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

vor reiseantritt erklärte die kommissarin: „

Grego

Βασιλείου δήλωσε: «

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tabletten sind mindestens eine stunde vor reiseantritt zu verabreichen.

Grego

Οι ταμπλέτες θα πρέπει να χορηγούνται, τουλάχιστον μία ώρα πριν την έναρξη του ταξιδιού.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird den forschern empfohlen, sich vor reiseantritt schriftlich anzumelden.

Grego

Συνιστάται στους ερευνητές να γράφουν πριν τα επισκεφθούν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die reisen den müssen sich also vor reiseantritt dieses formular besorgen.

Grego

"Εχει ζητήσει άπό τήν 'Επιτροπή νά εγκύψει στό πρόβλημα αυτό καί νά επεξεργαστεί κατά προτεραιότητα έναν κώδικα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

klare rechtliche regelungen im fremdenverkehr sollen urlauber also vor reiseantritt helfen, mit den richtigen informationen versorgt zu werden.

Grego

Το Κοινοβούλιο αποφάσισε να χο­ρηγήσει απαλλαγή στο Διοικητικό

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die flugreisenden müssen auf flughäfen und vor reiseantritt über alle mit dem einsatz von sicherheitsscannern zusammenhängenden aspekte eindeutig und verständlich informiert werden.

Grego

Το επιβατικό κοινό πρέπει να λαμβάνει σαφή και περιεκτική πληροφόρηση στους αερολιμένες και πριν να ταξιδέψει σχετικά με όλες τις πτυχές που συνδέονται με τη χρήση των σαρωτών σώματος.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie vor reiseantritt bei ihrer heimischen bank euro ordern, so hat diese die euro häufig in einem anderen land als dem reiseziel ihres kunden angekauft.

Grego

Όταν, πριν από το ταξίδι τους, παραγγέλνουν στην τοπική τους τράπεζα μετρητά σε ευρώ, τα χρήματα αυτά έχουν συχνά αγοραστεί από την τράπεζά τους σε χώρα άλλη από εκείνη στην οποία τελικά θα δαπανηθούν.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er muss lediglich einen gültigen pass oder einen personalausweis bei sich tragen, da die behörden von ihm verlangen können sich auszuweisen. dementsprechend sollte francesco die gültigkeit seines personalausweises vor reiseantritt überprüfen.

Grego

Έτσι ο Φραντσέσκο το καλύτερο piου έχει να κάνει είναι να ελέγξει την ηεροηνία λήξης των εγγράφων του piριν φύγει!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informieren sie sich vor reiseantritt darüber, wie sie ihre rechte in europäischen flughäfen, häfen, busbahnhöfen oder bahnhöfen geltend machen, oder laden sie die applikation für smartphones herunter.

Grego

Προτού ταξιδέψετε, ελέγξτε πώς μπορείτε να διεκδικήσετε τα δικαιώματά σας σε αεροδρόμια, λιμένες, και σταθμούς λεωφορείων και τρένων στην Ευρώπη ή τηλεφορτώστε την εφαρμογή για «έξυπνα τηλέφωνα» (smartphones).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein solches system würde für nicht visumpflichtige drittstaatsangehörige gelten, die vor reiseantritt einen elektronischen antrag zu stellen hätten, dem angaben zur identifizierung des reisenden sowie pass- und reisedaten beizufügen sind.

Grego

Αυτό το σύστημα θα εφαρμόζεται στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης, οι οποίοι θα καλούνται να υποβάλουν ηλεκτρονική αίτηση χορηγώντας, πριν από την αναχώρηση, τα δεδομένα ταυτοποίησης του ταξιδιώτη και τις λεπτομέρειες του διαβατηρίου και του ταξιδίου.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kundengelder als anzahlung von mehr als 10 v. h. des reisepreises oder als restzahlung früher als zehn tage vor reiseantritt, so hat die versicherungssumme mindestens 10 v. h. des im ersten satz genannten richtwerts zu betragen.

Grego

το 10 % του οφειλόμενου ποσού, ενο') το υπόλοιπο έπρεπε να καταβληθεί το αργότερο δέκα ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία αναχιορήσεως.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

80. fordert die mitgliedstaaten auf, informationen über besondere verkehrsregelungen und strafen in allen zwölf mitgliedstaaten an allen bahnhöfen, flughäfen, häfen, reisebüros und touristeninformationsstellen bereitzustellen, um der mangelhaften information der touristen sowohl vor reiseantritt als auch an ort und stelle zu begegnen;

Grego

δείγμα της Βενετίας), πράγμα που, μεταξύ άλλων θα εξασφαλίσει την ποιοτική αναβάθμιση των διακοπών'

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,826,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK