Você procurou por: unruhig (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

unruhig

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

belegschaft zahlreich und qualifiziert sehr unruhig

Grego

Ολιγάριθμο και ανειδίκευτο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte kann es nicht ertragen:

Grego

Δια τρια η γη ταραττεται, μαλιστα δια τεσσαρα, τα οποια δεν δυναται να υποφερη

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald ein verbraucher unruhig, ängstlich oder eingeschüchtert ist, verabreicht man ihm ein etikett.

Grego

Μόλις ένας καταναλωτής εκδηλώσει ανησυχία, αγωνία, φόβο, του χορηγούμε ετικέτα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nicht umsonst ist die bevölkerung unruhig, weil sie keine transparenz in unseren entscheidungen sieht.

Grego

Και γι' αυτό, τους αξίζουν συγχαρητήρια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es macht mich etwas unruhig, weil mir mitgeteilt wurde, daß diese anfrage an das erweiterte präsidium

Grego

Η νέα στρατηγική στον φυτοϋγειονομικό τομέα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprachen die knechte sauls zu ihm: siehe, ein böser geist von gott macht dich sehr unruhig;

Grego

Και ειπον οι δουλοι του Σαουλ προς αυτον, Ιδου τωρα, πονηρον πνευμα παρα Θεου σε ταραττει

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zwei millionen menschen drängen sich auf engstem raum in den zairischen camps. die lebensbedingungen dort sind unerträglich, und die menschen werden unruhig.

Grego

Σε αυτά τα πλαίσια, η αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου συζήτησε με την κυβέρνηση της Ρουάντας τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την εξεύρεση μιας λύσης που να εγγυάται βοήθεια και αρωγή στους πρόσφυγες που επι­θυμούν να επιστρέψουν.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie die einnahme von remeron schlagartig beenden, kann es sein, dass ihnen übel oder schwindelig wird, sie unruhig oder ängstlich werden und kopfschmerzen bekommen.

Grego

6 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 18 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 30 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 48 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 96 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

jeder dieser stellen entspricht einer der heftigen konflikte, die unseren kontinent unruhig machen. diese feststellung illustriert, wie dringend es ist zu handeln.

Grego

Για την επίτευξη αυτού του στόχου έχει μεγάλη ημασία να αναγνωρισθεί πλήρως η θεσμική ανεξαρτησία του και η συγκεκριμένη δυνατότητα παρέμβασης του όσον αφο­ρά τη δρομολόγηση και την εφαρμογή των μηχανισμών της Σύμβασης της Λομέ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bevölkerung dieser zehn städte genoß zahlreiche privilegien: gute gehälter, wohnungen, schulen für die kinder. jetzt werden diese menschen allerdings unruhig.

Grego

Ελπίζω πως το Κοινοβούλιο δεν θα πράξει τίποτα που θα πλήξει την φερεγγυότητα τη δική του αλλά και της Κοινότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dem kollegen pex wie auch dem kollegen doorn und anderen geht es gut – das sage ich, damit sie nicht gleich unruhig werden über das, was ich hinzufüge: sie hatten einen flugzeugunfall.

Grego

Το ίδιο και ο κ. doorn, όπως και άλλοι. Σας το αναφέρω, για να μην θορυβηθείτε από το νέο που οφείλω να σας ανακοινώσω, ότι δηλαδή συνέβη ένα αεροπορικό ατύχημα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erythem, verhärtung/schwellung, schmerz/druckempfindlichkeit); fieber ≥ 38 °c, reizbarkeit, weinen, schläfrigkeit, unruhiger schlaf.

Grego

Αντιδράσεις στο σηµείο της ένεσης (π. χ. ερύθηµα, σκλήρυνση/ πρήξιµο, πόνος/ ευαισθησία), πυρετός ≥ 38 °c, ευερεθιστότητα, κλάµα, υπνηλία, ανήσυχος ύπνος.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,171,391 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK