Você procurou por: zitat (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

zitat

Grego

απόσπασμα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat kürzen

Grego

Μείωση παραθεμάτων

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als zitat einfügen

Grego

Επικόλληση ως παράθεση

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat im klartext.

Grego

Πολύ καλά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als & zitat einfügen

Grego

Επικόλληση ως απόσπασμα

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

& ohne zitat antworten...

Grego

Απάντηση & χωρίς παράθεση...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

nachrichtenvorspann (als zitat)

Grego

Κεφαλίδες με παράθεση

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

8.8 entwicklungstoxi zitat

Grego

8.1 Προϊόντα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat wirkt sehr polemisch.

Grego

Το παράθεμα μοιάζει ιδιαίτερα επικριτικό.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat - \\begin{quotation}

Grego

Εισαγωγικά -\\ begin{ quotation}

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat aus dem dänischen bericht

Grego

Η Δανική έκθεση αναφέρει:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein zitat aus früheren zeiten!

Grego

Μια ρήση από παλαιότερους καιρούς!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses zitat ist jedoch unzutreffend.

Grego

τους αιτιολογία αυτήν προσβαλλόμενη πράξη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat des belgischen regisseurs luc dardenne

Grego

Λυκ Νταρντέν,σκηνθέτης,bέλγι

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

) zitat von juan ramirez heredia, ebd.

Grego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zitat des französischen regisseurs cédric klapish

Grego

Σέντρικ Κλαpiίς,σκηνθέτης,Γαλλία

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das zitat aus diesem beschluss kennen sie.

Grego

Το απόσπασμα από αυτή την απόφαση το γνωρίζετε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es handelt sich nicht um ein korrektes zitat.

Grego

Αν χρησιμοποιήθηκε αυτή η παράθεση, είναι εσφαλμένη.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die worte berthold brechts sind kein abgedroschenes zitat.

Grego

Η ένοχη σιωπή, το «δεν ξέραμε», με το οποίο δικαιολογήθηκαν και δικαιολογούνται τόσοι πολίτες, μας υποχρεώνουν επίσης να δράσουμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein osteuropäisches zitat besage: „europa ist verunsichert.

Grego

Οι προτεινόμενες πιστώσεις παρατί­θενται κατά τομείς στον ανωτέρω πί­νακα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,788,185,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK