Você procurou por: zedernholz (Alemão - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hebrew

Informações

German

zedernholz

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Hebraico

Informações

Alemão

Östliches zedernholz.

Hebraico

ארז מזרחי.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist zedernholz, ein weichholz.

Hebraico

נהיה שביר עם הגיל. אז מה אתה אומר?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oh, klasse, das ist zedernholz!

Hebraico

מעולה, זה עץ ארז.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie dieses elegante vogelhaus aus zedernholz.

Hebraico

כמו השובך מעץ ארז האלגנטי הזה כאן.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben hier rotholz, kiefernholz und auch zedernholz.

Hebraico

יה 'לי סקויה, יא' לי אורן, ארז ושם ... המערב אדום סידר ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rahmen ist aus einem stück bayerischem, schwarzen zedernholz.

Hebraico

המסגרת גולפה מארז בווארי שחור.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sollten wissen, dass schränke aus zedernholz sind. gegen die motten.

Hebraico

כי כל בר דעת יודע שארון בגדים עושים מארז, אחרת, יש עש.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der priester soll zedernholz und isop und scharlachrote wolle nehmen und auf die brennende kuh werfen

Hebraico

ולקח הכהן עץ ארז ואזוב ושני תולעת והשליך אל תוך שרפת הפרה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch zedernholz ohne zahl; denn die von sidon und tyrus brachten viel zedernholz zu david.

Hebraico

ועצי ארזים לאין מספר כי הביאו הצידנים והצרים עצי ארזים לרב לדויד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bodenbeschaffenheit war wohl der grund. es soll nur zedernholz verwendet werden und alles wird von baumrinde zusammengehalten.

Hebraico

שמעתי שהם הורו להכין את הקורות מעצי ארז בלבד, להדק אותן עם קליפות עץ במקום עם מסמרים, ושהם מאוד יהירים במתן הוראות.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der könig machte, daß des silbers zu jerusalem so viel war wie die steine, und zedernholz so viel wie die wilden feigenbäume in den gründen

Hebraico

ויתן המלך את הכסף בירושלם כאבנים ואת הארזים נתן כשקמים אשר בשפלה לרב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er baute die gänge um das ganze haus herum, je fünf ellen hoch, und verband sie mit dem hause durch balken von zedernholz.

Hebraico

ויבן את היצוע על כל הבית חמש אמות קומתו ויאחז את הבית בעצי ארזים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und hiram, der könig zu tyrus, sandte boten zu david und zedernholz, maurer und zimmerleute, daß sie ihm ein haus bauten.

Hebraico

וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und soll also das haus entsündigen mit dem blut des vogels und mit dem frischen wasser, mit dem lebendigen vogel, mit dem zedernholz, mit isop und mit scharlachfarbener wolle.

Hebraico

וחטא את הבית בדם הצפור ובמים החיים ובצפר החיה ובעץ הארז ובאזב ובשני התולעת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und soll nehmen das zedernholz, die scharlachfarbene wolle, den isop und den lebendigen vogel, und in des geschlachteten vogels blut und in das frische wasser tauchen, und das haus siebenmal besprengen.

Hebraico

ולקח את עץ הארז ואת האזב ואת שני התולעת ואת הצפר החיה וטבל אתם בדם הצפר השחוטה ובמים החיים והזה אל הבית שבע פעמים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gaben aber geld den steinmetzen und zimmerleuten und speise und trank und Öl denen zu sidon und zu tyrus, daß sie zedernholz vom libanon aufs meer gen japho brächten nach dem befehl des kores, des königs in persien, an sie.

Hebraico

ויתנו כסף לחצבים ולחרשים ומאכל ומשתה ושמן לצדנים ולצרים להביא עצי ארזים מן הלבנון אל ים יפוא כרשיון כורש מלך פרס עליהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,730,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK