Você procurou por: entschließen (Alemão - Hindi)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hindi

Informações

German

entschließen

Hindi

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Hindi

Informações

Alemão

und wenn sie sich zur entlassung entschließen - siehe, gott hört und weiß alles.

Hindi

और अगर तलाक़ ही की ठान ले तो (भी) बेशक ख़ुदा सबकी सुनता और सब कुछ जानता है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sollten sie sich zur talaq-scheidung entschließen, so ist allah gewiß allhörend, allwissend.

Hindi

और अगर तलाक़ ही की ठान ले तो (भी) बेशक ख़ुदा सबकी सुनता और सब कुछ जानता है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die gebärenden stillen ihre geborenen zwei volle jahre für denjenigen, der die stillzeit vollständig durchführen will. und demjenigen, dem geboren wurde, obliegt ihr rizq und ihr bekleiden nach dem gebilligten. einer seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag. weder einer gebärenden darf wegen ihres geborenen schaden zugefügt werden, noch demjenigen, dem geboren wurde, wegen seines geborenen, und dem erben obliegt gleiches wie dies. und sollten beide sich zum abstillen im gegenseitigen einvernehmen und nach beratung entschließen, dann ist es für beide keine verfehlung. und wenn ihr eure kinder (durch andere) stillen lassen wollt, dann ist es keine verfehlung für euch, wenn ihr das gebt, was ihr vereinbart habt, nach dem gebilligten. und handelt taqwa gemäß allah gegenüber und wisst, daß allah gewiß dessen, was ihr tut, allsehend ist.

Hindi

और (तलाक़ देने के बाद) जो शख्स अपनी औलाद को पूरी मुद्दत तक दूध पिलवाना चाहे तो उसकी ख़ातिर से माएँ अपनी औलाद को पूरे दो बरस दूध पिलाएँ और जिसका वह लड़का है (बाप) उस पर माओं का खाना कपड़ा दस्तूर के मुताबिक़ लाज़िम है किसी शख्स को ज़हमत नहीं दी जाती मगर उसकी गुन्जाइश भर न माँ का उस के बच्चे की वजह से नुक़सान गवारा किया जाए और न जिस का लड़का है (बाप) उसका (बल्कि दस्तूर के मुताबिक़ दिया जाए) और अगर बाप न हो तो दूध पिलाने का हक़ उसी तरह वारिस पर लाज़िम है फिर अगर दो बरस के क़ब्ल माँ बाप दोनों अपनी मरज़ी और मशवरे से दूध बढ़ाई करना चाहें तो उन दोनों पर कोई गुनाह नहीं और अगर तुम अपनी औलाद को (किसी अन्ना से) दूध पिलवाना चाहो तो उस में भी तुम पर कुछ गुनाह नहीं है बशर्ते कि जो तुमने दस्तूर के मुताबिक़ मुक़र्रर किया है उन के हवाले कर दो और ख़ुदा से डरते रहो और जान रखो कि जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा ज़रुर देखता है

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,786,462,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK