Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der rahmen baut auf den in letzter zeit unternommenen anstrengungen der mitgliedstaaten zur verbesserung der nationalen abwicklungsregelungen auf.
het kader bouwt voort op recente inspanningen van verschillende lidstaten om nationale afwikkelingssystemen te verbeteren.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorgeschlagene rahmen baut auf den in letzter zeit unternommenen anstrengungen der mitgliedstaaten zur verbesserung der nationalen abwicklungsregelungen auf.
het voorgestelde kader bouwt voort op recente inspanningen van verschillende lidstaten om nationale afwikkelingssystemen te verbeteren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zudem muss die engere integration der aufsichts- und abwicklungsregelungen für grenzübergreifend tätige institute im voraus organisiert werden.
voorts zal vooraf een nauwere integratie van toezicht- en afwikkelingsregelingen voor grensoverschrijdende instellingen georganiseerd moeten worden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese unterschiedlichen abwicklungsregelungen können auch die bankfinanzierungskosten in den mitgliedstaaten auf verschiedene art und weise beeinflussen und möglicherweise zu wettbewerbsverzerrungen zwischen banken führen.
deze verschillen in afwikkelingsregelingen kunnen ook een verschillend effect op de kosten voor bankfinanciering in de verschillende lidstaten sorteren en voor mogelijke verstoringen van de concurrentie tussen banken zorgen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da die einrichtung adäquater abwicklungsregelungen auf unionsebene eine signifikante harmonisierung nationaler praktiken und verfahren erfordert, ist es angemessen, dass die union die nötigen legislativmaßnahmen vorschlägt.
aangezien de invoering van adequate afwikkelingsregelingen op unieniveau een verregaande harmonisatie van nationale praktijken en procedures vereist, is het passend dat de unie de daartoe noodzakelijke wetgevingsmaatregel voorstelt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei wird sie untersuchen, welche art von risiken die verschiedenen nicht-banken für die stabilität des finanzsystems darstellen und die etwaige notwendigkeit angemessener abwicklungsregelungen prüfen.
daarbij zal onderzoek worden gedaan naar de aard van de risico's voor de financiële stabiliteit die verbonden zijn aan diverse niet-bancaire entiteiten en de noodzaak van passende afwikkelingsregelingen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus bedarf es in allen mitgliedstaaten wirksamer abwicklungsregelungen, um zu gewährleisten, dass die institute bei der wahrnehmung ihres niederlassungsrechts im rahmen des binnenmarkts nicht durch die finanzielle kapazität ihres herkunftsmitgliedstaats, ihren ausfall zu bewältigen, eingeschränkt werden dürfen.
doeltreffende afwikkelingsregelingen in alle lidstaten zijn ook nodig om te voorkomen dat instellingen beperkingen ondervinden bij de uitoefening van hun in het kader van de interne markt bestaande vestigingsrecht omdat hun lidstaat van herkomst de financiële capaciteit ontbeert om hun faillissement te beheren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(44) mit einer wirksamen abwicklungsregelung sollte der umfang, in dem die abwicklungskosten eines ausfallenden instituts auf die steuerzahler abgewälzt werden, so gering wie möglich gehalten werden.
(44) een doeltreffende afwikkelingsregeling moet de kosten van de afwikkeling van een faillerende instelling die door de belastingbetalers worden gedragen, zoveel mogelijk beperken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: