Você procurou por: anlagebestandteilen (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

anlagebestandteilen

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen

Holandês

verzekeringsproducten met een

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fondsgebundene lebensversicherungen sind lediglich ein beispiel für den zunehmenden trend hin zu anlagebestandteilen bei lebensversicherungen bei gleichzeitigem rückgang des risikobestandteils.

Holandês

de belangrijkste reden om levensverzekering te scheiden van nietlevensverzekering is de bescherming van de belangen van houders van levensverzekeringspolissen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lebensversicherung, kfz.-versicherung, haftpflichtversicherung, sachversicherung, kargoversicherung usw. sowie versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen, wie fondsgebundene lebensversicherung.

Holandês

levensverzekeringen, motorrijtuigenverzekeringen, wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen, zaaksverzekeringen, ladingverzekeringen enz., alsook verzekeringsproducten met een beleggingscomponent, zoals unit-linked levensverzekeringen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verbraucherschutzstandards beim vertrieb von prip-versicherungen sind auf eu-ebene nicht ausreichend, da die imd1 keine spezifischen regeln für den vertrieb komplexer lebensversicherungsprodukte mit anlagebestandteilen enthält.

Holandês

de normen qua consumentenbescherming voor de verkoop van verzekeringsprips zijn op eu-niveau ontoereikend, aangezien imd 1 geen bijzondere voorschriften bevat voor de verkoop van complexe levensverzekeringsproducten met een beleggingscomponent.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

querverweise auf andere informationsquellen, einschließlich des prospekts sowie des jahresberichts oder der halbjahresberichte, können in das dokument mit den wesentlichen informationen für den anleger aufgenommen werden, sofern sämtliche informationen, die für das verständnis der anleger in bezug auf die wesentlichen anlagebestandteile grundlegend sind, bereits gegenstand des dokuments selbst sind.

Holandês

in het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,541,094 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK