A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie ich sehe, sind die reihen für meine antrittsrede gut ge füllt.
de totale pro duktie in europa bedraagt momenteel — niettegenstaande de vrijheid die het vacuüm in de reglementering bood — trouwens slechts 1,7 % van de totale suikerproduktie.
im mittelpunkt der antrittsrede von frau rangoni machiavelli stand das thema europa der bürger.
Π 20 miljoen ecu werd, in de vorm van een globale lening, toegekend voor de financiering van investeringen van kleine of middelgrote omvang.
aber das hat nichts mit dem politischen willen zu tun, den die kommission in der antrittsrede äußerte.
de commissie is niet op de vraag ingegaan waar de ierse regering bij voorbeeld de inkomsten vandaan moet halen die zij zal derven ten gevolge van de belastingharmonisatie.
antrittsrede von anne-marie sigmundanlässlich ihrer wahl zur präsidentindes europäischen wirtschafts- und sozialausschusses
het nederlandse voorzitterschap en de commissie hebben er daarom met rechtvoor gekozen om het door voorzitter ierland gelanceerde initiatief „europavoor het voetlicht brengen” tot prioriteit te maken.
er hat in seiner antrittsrede mehr angedeutet als hier steht, und ein wenig mehr hat er heute morgen gesagt.
hij liet in zijn inaugurale rede meer doorschemeren dan hij in dit document gedaan heeft en hij heeft vanmorgen iets meer gezegd.
der neue präsident des italienischen rechnungshofes habe vor wenigen wochen bei seiner antrittsrede gesagt, die beziehungen zwischen rechnungshof und parlament
bse en een verbod op diermeel in diervoeder doe: b5-869/2000 procedure : gemeenschappelijke ontwerpresolutie debat : 15 november 2000 stemming : 16 november 2000 resolutie aangenomen
die entwicklung der arbeitslosigkeit in der gemeinschaft bildete das zentrale thema der antrittsrede des neuen präsidenten des wirtschaftsund sozialausschusses, gerd muhr.
het centrale thema van de inaugurele rede van de nieuwe voorzitter van het economisch en sociaal comité, de heer muhr, was de ontwikkeling van de werkloosheid in de gemeenschap.
dieser beschäftigte sich in seiner antrittsrede mit der frage, wie die stellung des ausschusses im institutionellen rahmen verbessert und insbeson-
in zijn inaugurele rede noemde deze enkele van de middelen die ten uitvoer moeten worden gelegd om de positie van het comité in het kader van de instellingen te verbeteren, met name het streven naar een grotere autonomie op begrotingsvlak en de mogelijkheid om zijn reglement te wijzigen.
auf internationaler ebene, dem zweiten hauptthema der antrittsrede, muß die union ihre legitimen interessen verteidigen und sich gleichzeitig für eine gerechtere welt einsetzen.
op het internationale toneel, het tweede belangrijke onderwerp van de investituurrede, moet de unie haar wettige belangen verdedigen en ijveren voor een rechtvaardiger wereld.
auf dieses aktionsprogramm warten wir, und wir werden es im märz sorgfältig und aufmerksam studieren, und wir werden es an den leitlinien ihrer gestrigen antrittsrede messen.
het europese parlement heeft de oprichting van een dergelijke unie voorgesteld in het desbetreffende ontwerp-verdrag dat op 14 februari 1984 door een zeer grote meerderheid van zijn leden is goedgekeurd.
in meiner antrittsrede habe ich gesagt, wir müßten weniger handeln, um besser zu handeln. es ist durchaus möglich, weniger zu handeln.
daarom plaatst het werkprogramma dat ik u voorleg, in tegenstelling tot de voorgaande het eigen optreden van de commissie, in een ruimere context.