Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
arbeitgeberzusagen, denn arbeitsplatzgarantien führen zu besseren ergebnissen
plaatselijke initiatieven, waarbij gebruik wordt gemaakt van officiële instellingen en middelen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geben sie, so wie sie es gesagt haben, arbeitsplatzgarantien?
geeft u ze die garantie? dat heeft u toch gezegd?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
arbeitsplatzgarantien und die schaffung neuer arbeitsplätze brauchen zur zeit vorrangig unsere aufmerksamkeit.
er is reeds op gewezen dat ongeveer 70.000jobs op de helling staan, dat de sociale begeleiding zeer belangrijk is, maar dat wij nu de maatregelen moeten nemen voor de onder steuning van de economische reconversie en dat de europese steun daarbij van enorm belang is voor de kleine en middelgrote ondernemingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem sollten arbeitsplatzgarantien für an einem ansteckenden leiden erkrankte beschäftigte vorgesehen und die kompetenzen der betriebsärzte klarer abgesteckt werden.
hier liggen namelijk de belangrijkste belemmeringen die de totstandbrenging van een werkelijk europese dimensie van het innovatieproces vooralsnog in de weg staan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gipfel muß es ebenfalls wagen, ziele für ausbildungen, investitionen in arbeit, arbeitsplatzgarantien und auch für arbeitszeit zu formulieren.
de top moet het ook aandurven om doelstellingen te formuleren voor opleidingen, investeringen in werk, jobgaranties en ook voor arbeidstijd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
• die arbeitnehmer und ihre vertreter legten zum erstenmal alternative forderungen bezüglich arbeitsplatzgarantien vor und nahmen eine klare position gegenüber der Änderung ein.
de nieuwe technologie begon aanzienlijke uitwerkingen te hebben, zodat onderhandelingen werden gevoerd ten einde de werknemers te beschermen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ähnliche weise wurden in den dänischen, britischen und deutschen fällen arbeitsplatzgarantien angestrebt, und mit ausnahme des britischen falles wurden diese auch gegeben.
eveneens werden in de deense, uk en duitse gevallen werkgaranties nagestreefd die met uitzondering van uk werden gegeven.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese arbeitsplatzgarantien konnten nicht in allen fällen vereinbart werden, da, wie wir bei der begründung für technologische neuerungen ge sehen haben, personalabbau und kostensenkungen hauptgründe waren.
deze "baangaranties" konden niet in alle geval len worden afgesproken, want zoals wij in de oorzaken die ten grondslag liggen aan de technische vernieuwingen zien, waren kosten en werkbespa- ringen één van de hoofdprincipes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und das gilt auch für eine europäische beschäftigungsstrategie, die kein workfare-projekt vorlegen will, sondern arbeitsplatzgarantien, investitionen in arbeit, eine bessere zukunft.
en dat geldt ook voor een europese werkgelegenheidsstrategie die geen workfare project wil afleveren, maar jobgaranties, investeringen in werk, een betere toekomst.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-arbeitsplatzgarantien an bord der fischereifahrzeuge;-multiplikatoreffekt für die beschäftigungssituation in den häfen, bei den fischauktionen, in den fisch verarbeitenden fabriken, im schiffbau, bei den dienstleistern usw.
(4) het is van belang de in het afgelopen protocol bepaalde sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten te bevestigen,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.11 im zuge der in der zweiten hälfte der 90er jahre in dänemark durchgeführten tiefgreifenden strukturreformen wurde der arbeitsmarkt gestrafft und eine expansive wirtschaftpolitik befolgt, was zu einer ankurbelung des wirtschaftswachstums und zu einer verbesserten beschäftigungslage führte. Über die einkommenssicherheit hinaus, die durch das hohe arbeitslosengeldniveau gewährleistet wird, strebt man in dänemark auch danach, den bürgern beschäftigungssicherheit zu geben. zwar kann niemand von einer arbeitsplatzgarantie ausgehen, aber die chancen auf eine neueinstellung stehen gut, zumal auch der öffentliche sektor hilfe leistet. Überdies sind strukturelle reformen leichter durchzuführen und finden eher anklang bei der bevölkerung, wenn sie in einer atmosphäre des optimismus und des beschäftigungsschaffenden wachstums umgesetzt werden. das dänische flexicurity-system stützt sich daher auf ein vielschichtiges, wachstums-und beschäftigungsfreundliches makroökonomisches instrumentarium.
1.11 in de tweede helft van de jaren 90, toen denemarken ingrijpende structurele hervormingen doorvoerde, gingen aanscherpingen op de arbeidsmarkt vergezeld van een expansieve economische politiek, die tot meer groei en werkgelegenheid leidde. naast de inkomenszekerheid die de hoge werkloosheidsuitkeringen verschaffen, probeert denemarken zijn burgers werkzekerheid te geven: je hebt nooit de garantie dat je je huidige baan kunt behouden, maar je kunt hoogstwaarschijnlijk wel een nieuwe vinden, ook via de openbare arbeidsbemiddeling. in een sfeer van optimisme en groei die niet ten koste gaat van de werkgelegenheid is het bovendien gemakkelijker structurele hervormingen uit te voeren en hiervoor steun te winnen. het deense flexicurity-systeem wordt dus ondersteund door een macro-economische beleidsmix die de groei en de werkgelegenheid bevordert.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: